Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ne retint pourtant » (Français → Néerlandais) :

La sanction fut confirmée en octobre 1972 par le Conseil d'appel de l'Ordre, qui ne retint pourtant pas l'accusation d'outrage.

De straf werd in october 1972 door de Raad van Beroep van de Orde bevestigd, waarbij echter de aanklacht van belediging niet werd aangehouden.


Si le prélèvement nécessaire à la réalisation d'une empreinte génétique ou si le processus d'expertise lui-même peuvent nécessiter l'intervention d'un médecin, tantôt praticien, tantôt généticien, il semble pourtant difficile d'inclure cette intervention dans la catégorie des actes médicaux que la loi légalise.

Ofschoon de afname die nodig is voor de verwezenlijking van een genetische vingerafdruk of de expertise-procedure zelf de tussenkomst van een arts, nu eens practicus, dan weer geneticus, noodzakelijk kunnen maken, lijkt deze ingreep moeilijk ondergebracht te kunnen worden in de categorie van de bij wet gelegaliseerde medische handelingen.


Le Conseil national estime devoir en outre souligner que le projet d'avis contient quelques dispositions qui ne contribueront pas à la solution des " réels problèmes logistiques de stockage" pour les hôpitaux, pourtant point de départ du projet d'avis.

Overigens meent de Nationale Raad erop te moeten wijzen dat het adviesvoorstel enkele bepalingen bevat die niet zullen bijdragen tot de oplossing van de “reële logistieke stockeerproblemen” voor de ziekenhuizen, wat nochtans het uitgangspunt van het adviesvoorstel is.


Conscient des difficultés rencontrées dans ce domaine, le Conseil national regrette pourtant dans l’exposé des motifs une généralisation abusive qui jette le discrédit sur l’intégrité et la probité du corps médical dans son ensemble.

De Nationale Raad is zich bewust van de problemen die terzake rijzen, maar hij betreurt dat de memorie van toelichting een onterechte veralgemening bevat die de integriteit en de rechtschapenheid van het artsenkorps in zijn geheel in diskrediet brengt.


Cette question est pourtant essentielle afin de garantir la confidentialité des données à caractère personnel relatives à la santé du patient.

Deze vraag is echter van essentieel belang om de vertrouwelijkheid van de persoonsgegevens betreffende de gezondheid van de patiënt te waarborgen.


La déontologie médicale prône pourtant une concertation du médecin traitant hospitalier avec le médecin généraliste avant chaque décision importante concernant un patient.

De medische deontologie staat nochtans voor dat de behandelende ziekenhuisarts vóór elke belangrijke beslissing over een patiënt met zijn huisarts moet overleggen.


Pourtant, cette information est essentielle afin de pouvoir estimer le pourcentage d’exploitations contrôlées.

Deze informatie is nochtans essentieel om de proportie van bedrijven die gecontroleerd wordt te kunnen inschatten.


La légende des abréviations E, F, C et K n’est pas indiquée. Selon le diagramme décisionnel repris au point 5.2.4.7.1, il n’est pas possible, en répondant 3 fois «oui » à la question 3, de passer à la question 4; c’est pourtant ce qui figure à l’annexe.

Er is geen legende van de afkortingen E, F, C en K. Volgens de beslissingsboom in punt 5.2.4.7.1 is het niet mogelijk om wanneer 3 maal “ja” wordt geantwoord op vraag 3 over te gaan naar vraag 4; nochtans is dit in de bijlage zo weergeven.


Jusqu’au 1 er janvier 2006, certaines petites entreprises – pourtant tenues au respect des critères applicables à l’hygiène des denrées alimentaires – pouvaient uniquement placer leurs produits sur le marché national ou local. Citons à titre d’exemple:

Tot 1 januari 2006 mochten bepaalde kleine bedrijven, ook al moesten zij aan levensmiddelenhygiënecriteria voldoen, hun producten alleen op de nationale of lokale markt verkopen, bv.:


Pour des raisons apparemment budgétaires, cet instrument pourtant unique pour l'amélioration de la qualité des soins n'est que partiellement exploité.

Een nochtans uniek instrument voor de verbetering van de kwaliteit van de zorg wordt vermoedelijk om budgettaire redenen slechts partieel benut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ne retint pourtant ->

Date index: 2023-08-01
w