Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "qui nous impose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poid ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recommandation APFACA – FEDIS - FEVIA Pour se prémunir de litiges éventuels, nous conseillons toutefois à chaque entreprise de rappeler à ses fournisseurs (et à chaque changement de fournisseurs) leurs obligations (p.ex. : “ Nous vous rappelons que les Règlements 1829/2003 1 et 1830/2003 6 vous imposent de nous informer de la présence éventuelle de produits ou d’ingrédients d’origine OGM dans les produits que vous nous fournissez.

Aanbeveling BEMEFA - FEDIS - FEVIA Om zich in te dekken tegen eventuele geschillen geven wij elke onderneming de raad om zijn leveranciers (en bij elke verandering van leverancier) aan hun verplichtingen te herinneren (bv.: “Wij herinneren u eraan dat de Verordening en 1829/2003 1 en 1830/2003 6 u verplichten om ons de eventuele aanwezigheid te melden van producten of ingrediënten die afkomstig zijn van GGO’s in de producten die u ons levert.


Même si nous sommes souvent rattrapés par la réalité de tous les jours qui nous impose d’effectuer des économies en termes de personnel par exemple, nous nous battons chaque jour pour assurer le service.

Ook al probeert de dagdagelijkse realiteit ons soms te snel af te zijn door bijvoorbeeld personeelsbesparingen, vechten we toch nog elke dag om de dienst te verzekeren.


En effet, le contexte de crise que nous connaissons, conjugué à tous ces défis, nous impose de tendre constamment vers une efficience maximale.

De huidige crisis, gecombineerd met deze uitdagingen, vergen nog meer onderzoek naar efficiëntie.


A cet égard, nous nous devons de rappeler les directives du Conseil national (Bulletin n°45, p. 16) suivant lesquelles les Conseils provinciaux ne peuvent imposer des modèles de contrats, mais doivent se limiter à proposer un fil conducteur.

Daarbij dienen wij ook te herinneren aan de richtlijnen van de Nationale Raad (Tijdschrift nr. 45, blz. 16) waarbij gesteld wordt dat de provinciale raad geen typecontracten kan opleggen maar wel een leidraad kan voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à quelques modifications dans le remboursement par l’INAMI de matières premières pour préparations magistrales, une révision de la formule du sirop à base de pénicilline V (phénoxyméthylpénicilline) que nous avions proposée, s’impose [voir Folia de septembre 2005 et de mars 2005, et le Répertoire Commenté des Médicaments édition 2007, p. 273].

Naar aanleiding van enkele wijzigingen in de terugbetaling door het RIZIV van grondstoffen voor magistrale bereidingen drong een herziening van de door ons voorgestelde formule van siroop op basis van penicilline V (fenoxymethylpenicilline) zich op [zie Folia september 2005 en maart 2005, en Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium editie 2007, blz. 273].


- On nous a imposé les contraintes des assureurs, cumulées à celles propres au monde mutualiste sans avoir les mêmes libertés d’action.

- Wij moeten ons nu houden aan de eisen die gesteld worden aan de verzekeraars, bovenop die van de ziekenfondswereld, maar men geeft ons niet dezelfde manoeuvreerruimte.


(mais nous ne pouvons pas imposer de normes aux consommateurs).

kunnen voor consumenten geen normen opstellen)


Les cardiologues ont tenté de nous imposer des objectifs difficiles à atteindre pour diminuer l'hypertension artérielle, en particulier chez les diabétiques.

Cardiologen hebben geprobeerd ons moeilijk te behalen doelstellingen op te leggen om hoge bloeddruk te doen dalen, vooral bij diabetici.


Novartis cherche à montrer l’exemple dans ce domaine : en partenariat avec d’autres acteurs de la branche et avec des spécialistes universitaires, nous soutenons et finançons les recherches qui s’imposent.

As well as striving for leadership on this issue, Novartis is working with partners in industry and academia to support and sponsor the necessary studies.


Ces éléments nous confirment qu’une standardisation et une harmonisation du concept ‘qualité et sécurité des patients’ s’impose vu les contenus fort différents apportés aujourd’hui par les hôpitaux, tout en tenant compte de leur spécificité et patientèle.

Algemeen kan men stellen dat er een duidelijke nood is aan standaardisatie en harmonisatie van het begrip kwaliteit en patiëntveiligheid in ziekenhuizen omwille van de zeer verschillende invullingen die vandaag aan deze concepten




Anderen hebben gezocht naar : qui nous impose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui nous impose ->

Date index: 2021-08-28
w