Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ont prouvé leur capacité » (Français → Néerlandais) :

Les manuels thérapeutiques (voir plus haut), qui ont été utilisés dans des études scientifiques, et qui ont prouvé leur capacité à atteindre les résultats escomptés, sont à préférer.

Therapeutische handleidingen (zie hoger) die gebruikt werden in wetenschappelijke studies en die op deze manier bewezen hebben tot resultaten te leiden, zijn te verkiezen.


Il faut citer ici notamment les recherches menées par Leuzinger-Bohleber & al (2003) qui ont montré une série de résultats significatifs très intéressants (à partir d’un échantillon de 401 sujets représentatif des patients en traitement psychanalytique de longue durée); 75% des patients ont rétrospectivement qualifié dans leur questionnaire leur état général de « mauvais » avant la psychothérapie et 81% ont qualifié leur état général de « bon » après la psychothérapie ; 80% des patients ont mentionné des changements positifs au cours de traitement de longue durée concernant leur condition psychique, leur croissance intérieure et leur v ...[+++]

In het bijzonder dient hier het onderzoek verricht door Leuzinger-Bohleber & al (2003) te worden vermeld, waarin een reeks heel interessante significante uitslagen worden beschreven (vertrekkend van een steekproef met 401 proefpersonen die representatief zijn voor de patiënten die een lang durende psychoanalytische behandeling toegediend krijgen). 75 % van de patiënten hebben hun algemene toestand vóór de psychotherapie achteraf in hun vragenlijst als “slecht” beschreven en 81% hebben hun algemene toestand na de psychotherapie als “goed” beschreven; 80% van de patiënten hebben tijdens de lang durende behandeling positieve veranderingen ...[+++]


Pour les patients sous schéma thérapeutique à base d’opioïdes optimisé et stable sur 24 heures, différentes formes de fentanyl oral et intranasal ont prouvé leur efficacité et leur sécurité comparativement au placebo dans le traitement de la douleur paroxystique liée au cancer (faible niveau de preuve).

Bij kankerpatiënten met een stabiel en geoptimaliseerd ATC-regime van opioïden hebben verschillende formuleringen van orale en intranasale fentanyl hun werkzaamheid en veiligheid bewezen in vergelijking met placebo voor de behandeling van doorbraakpijn bij kanker (laag niveau van bewijskracht).


En outre, les coûts ont également diminué indirectement, que ce soit par une créativité et une efficacité professionnelle accrûe, ou parce que des patients auparavant sans travail ont trouvé de nouveaux emplois, ou bien parce qu’était significativement augmentée leur capacité de réagir empathiquement vis-àvis de leurs propres enfants, ou encore parce qu’ils surmontaient l’isolement social en s’impliquant dans d ...[+++]

Daarenboven zijn de kosten ook op indirecte wijze gedaald, hetzij door een verhoogde creativiteit en professionele doeltreffendheid, of omdat voordien werkloze patiënten opnieuw werk hadden gevonden, omdat zij duidelijk beter in staat waren tegenover hun eigen kinderen empathisch te reageren of omdat zij de sociale isolering te boven kwamen door zich voor sociale en publieke uitdagingen in te zetten.


Il convient donc de ne pas oublier les autres mesures préventives qui ont prouvé leur efficacité comme lÊarrêt du tabagisme 81, 82 .

Vandaar dat we ook aandacht moeten hebben voor andere preventieve maatregelen die hun efficiëntie hebben bewezen, zoals stoppen met roken 82, 83 .


Interventions qui visent à améliorer le sens de cohérence relativement au rôle que les individus ont à jouer dans la vie, leur participation et le partage de valeurs communes, ainsi que de renforcer leurs capacités de gestion au changement, leur crédibilité et confiance dans nos sociétés afin de faciliter l’adaptation aux changements rapides de nos sociétés.

Interventions aimed at improving people’s sense of coherence with regard to their roles in life, their taking part in and sharing of common values as well as strengthening their ability to deal with change, their credibility and confidence in our society, so as to make it easier for them to adjust to the rapid changes in society.


Par contre, la présence d’une surcharge en fer compromet la capacité des phagocytes à détruire les micro-organismes et de nombreux micro-organismes pathogènes ont développé à leur tour des stratégies d’accumulation de fer, augmentant leur virulence (Bullen et al., 1999).

De aanwezigheid van een ijzerstapeling op zich brengt daarentegen het vermogen van fagocyten om micro-organismen te vernietigen in gevaar en talrijke pathogene micro-organismen hebben ook strategieën voor ijzerstapeling ontwikkeld die hun virulentie verhogen (Bullen et al., 1999).


Cette libération de radicaux libres est encore plus marquée lorsqu’il s’agit de culots globulaires dont les érythrocytes ont une diminution de leurs capacités oxydantes;

Deze vrijstelling van vrije radicalen is des te meer uitgesproken naarmate het gaat over globulaire concentraten waarvan de erytrocyten een vermindering van hun oxiderende capaciteit hebben;


Les contacts avec les différents stakeholders ont confirmé que certains centres de traitement des grands brûlés utilisent leur capacité comme des lits d’unité de soins intensifs généraux lorsque ces lits ne sont pas utilisés pour le traitement de patients gravement brûlés.

Tijdens gesprekken met de stakeholders werd bevestigd dat sommige brandwondencentra hun capaciteit gebruiken als algemene intensieve zorgen bedden wanneer ze niet zijn vereist voor de verzorging van patiënten met ernstige brandwonden.


Les centres n’ont donc certainement pas exploité pleinement leur capacité conventionnelle.

De centra hebben hun conventionele capaciteit dus zeker niet ten volle benut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont prouvé leur capacité ->

Date index: 2023-07-01
w