Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ont retenu notre attention » (Français → Néerlandais) :

Les données, qui ont retenu notre attention, touchent plus particulièrement ‘notre’ groupe cible, les personnes âgées vulnérables.

Meer specifiek nieuwe gegevens die ‘onze’ doelgroep (kwetsbare ouderen) aangaan, dragen de interesse van de redactie mee.


Dans toutes les discussions à propos de la pandémie grippale qui ont retenu notre attention depuis le mois d’avril 2009, un rôle important a été attribué par les instances de santé aux inhibiteurs de la neuraminidase, et en particulier à l’oseltamivir.

Bij alle discussie rond de influenzapandemie die ons sinds april 2009 in de ban hield, werd aan de neuraminidase- inhibitoren, en vooral aan oseltamivir, een grote rol toebedeeld door de gezondheidsinstanties.


Deux paragraphes ont particulièrement retenu l'attention des experts:

Twee paragrafen hebben de aandacht van de experts in het bijzonder getrokken:


Vos différentes demandes d'adaptation du Guide pour l'instauration d'un système d'autocontrôle pour le commerce de détail en alimentation générale ont retenu l'attention des experts de l'Agence.

Uw verschillende aanvraagen om aanpassing van de Gids voor de invoering van een autocontrolesysteem voor de detailhandel in algemene voedingswaren werden door de experts van het Agentschap onderzocht.


Quatre secteurs fédéraux clés ont plus particulièrement retenu son attention : le transport, la politique scientifique, la coopération au développement et l’économie.

Daarbij ging de aandacht vooral uit naar vier federale sleutelsectoren: transport, wetenschapsbeleid, ontwikkelingssamenwerking en economie.


Deux symposiums ont surtout retenu l’attention de la presse et des professionnels des soins :

Vooral twee symposia konden op de bijzondere aandacht rekenen van de pers én de zorgprofessionals:


Comme nous vous l'avons fait savoir par la lettre du 29 septembre 1999, ce sont surtout l'expertise psychiatrique et le traitement du délinquant malade mental qui ont retenu l'attention du Conseil national.

Zoals wij u meedeelden in ons schrijven van 29 september 1999, werd vooral aandacht geschonken aan het psychiatrisch deskundigenonderzoek en de behandeling van de geestesgestoorde delinquent.


L'on a prétendu que cela était en définitive utile à la recherche scientifique; les implications éthiques pour les pays pauvres n'ont pas assez retenu l'attention au goût de certains.

Men beweerde dat dit uiteindelijk het wetenschappelijk onderzoek ten goede kwam; de ethische implicaties voor de arme landen kreeg, naar de smaak van sommigen, te weinig aandacht.


Au printemps, la conférence de presse à l’occasion du lancement du “Passeport santé“ et un événement relatif à la journée contre l’obésité pour les médecins et aides-soignants avec des ateliers sur les “best practices“ ont également retenu l’attention des médias.

Tijdens het voorjaar kregen namelijk ook de persconferentie naar aanleiding van de lancering van de ‘Gezondheidspas’ én een event rond de dag tegen obesitas voor artsen en verzorgenden mét workshops over ‘best practices’ veel media-aandacht.


Une étude attire notre attention sur le fait que la durée et la gravité du délire ont été augmentées suite à l’administration de lorazépam 17 .

In een studie nam zowel de duur als de ernst van het delier toe bij gebruik van lorazepam 17 .


w