Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ont subi une chirurgie abdominale basse " (Frans → Nederlands) :

Une prudence particulière est de rigueur chez les patients qui prennent simultanément des médicaments connus pour leur capacité à causer une constipation (surtout ceux qui possèdent des propriétés anticholinergiques comme certains traitements antipsychotiques, antidépresseurs et antiparkinsoniens), de même que chez les patients qui ont des antécédents de colopathie ou qui ont subi une chirurgie abdominale basse, car ces antécédents peuvent exacerber la situation.

Bijzondere aandacht is aangewezen bij patiënten die gelijktijdig andere geneesmiddelen krijgen die constipatie kunnen veroorzaken (vooral geneesmiddelen met anticholinerge eigenschappen zoals bepaalde antipsychotica, antidepressiva en antiparkinsonmiddelen) en bij patiënten met een voorgeschiedenis van colonlijden of onderbuikchirurgie, aangezien die de situatie kunnen verergeren.


Une prudence particulière est de rigueur chez les patients qui prennent simultanément des médicaments connus pour leur capacité à causer une constipation (surtout ceux qui possèdent des propriétés anticholinergiques comme certains traitements antipsychotiques, antidépresseurs et antiparkinsoniens), de même que chez les patients avec antécédents de colopathie ou d’intervention chirurgie abdominale basse, car ces circonstances peuvent exacerber la situation.

Bijzondere aandacht is aangewezen bij patiënten die nog andere geneesmiddelen krijgen die constipatie kunnen veroorzaken (vooral geneesmiddelen met anticholinerge eigenschappen zoals bepaalde antipsychotica, antidepressiva en antiparkinsonmiddelen) en bij patiënten met een voorgeschiedenis van colonlijden of onderbuikchirurgie aangezien die de situatie kunnen verergeren.


Dans l’étude portant sur la chirurgie abdominale basse/urologique visant à comparer rémifentanil/propofol avec rémifentanil/sévoflurane, une hypotention a été observée de façon significativement plus fréquente sous rémifentanil/sévoflurane, et une bradycardie a été observée de façon significativement plus fréquente sous rémifentanil/propofol.

In de studie tijdens onderbuik/urologische chirurgie waarin remifentanil/propofol met remifentanil/sevofluraan werd vergeleken, kwam hypotensie significant vaker voor met de combinatie remifentanil/sevofluraan, en bradycardie kwam significant vaker voor met de combinatie remifentanil/propofol.


Vous n’avez pas subi de chirurgie abdominale antérieure ;

u geen implantaatreconstructie wenst of niet voor deze techniek in aanmerking komt;


Les effets indésirables inclus dans le tableau résultent des données issues de l’utilisation du tadalafil dans le traitement des troubles de la fonction érectile lors de la surveillance depuis la mise sur le marché ou au cours des études cliniques (2) La plupart des patients chez lesquels ces événements ont été rapportés présentaient des facteurs de risque cardiovasculaires préexistants (3) Les termes MedDRA (version actuelle) inclus sont inconfort abdominal, douleur abdominale, douleur abdominale basse (hypogastralgie), d ...[+++]

De bijwerkingen in deze tabel zijn gebaseerd op gegevens over het gebruik van tadalafil bij de behandeling van erectiestoornissen. Deze gegevens komen voort uit klinische onderzoeken en de meldingen na het beschikbaar komen van tadalafil voor patiënten (2) De meeste patiënten bij wie deze gebeurtenissen zijn gerapporteerd hadden van te voren bestaande cardiovasculaire risicofactoren (3) Actuele MedDra termen die zijn opgenomen zijn onaangenaam gevoel in de buik, buikpijn, lage buikpijn, hoge buikpijn en onaangenaam gevoel in de maag (4) Klinische niet-MedDRA term om meldingen weer te geven van abnormale ...[+++]


Dans cette étude pédiatrique, les effets indésirables (EI) les plus fréquemment rapportés avec Revatio (fréquence de survenue≥ 1 %, toutes doses confondues) et dont la fréquence était ≥ 1 % par rapport au placebo ont été vomissements (5,2 %), toux (1,7 %), pyrexie (1,7 %) et nausées (1,1 %) , douleurs abdominales basses (1,1 % ), douleurs abdominales hautes , (1,1 % ), photophobie (1,1%).

De meest voorkomende behandelingsgerelateerde bijwerkingen (TRAE’s) die optraden (met een frequentie ≥ 1%) met Revatio (gecombineerde doses) met een frequentie ≥ 1% ten opzichte van placebo in het pediatrische onderzoek waren braken (5.2%), hoest, pyrexie (elk 1,7%) en misselijkheid, lage buikpijn, hoge buikpijn, fotofobie (elk 1,1%).


■ Diverses modifications de nomenclature ont été introduites par l’arrêté royal du 18 janvier 1999 en matière d’orthopédie et traumatologie (ex.: prothèse d’augmentation des ligaments du genou en matière synthétique), neurochirurgie (ex.: pompe à morphine), oto-rhino-laryngologie (ex.: prothèse de la voix, appareil auditif, implants ossiculaires en biomatériaux), urologie et néphrologie (ex.: matériel d’injection sous-muqueuse dans la vessie), chirurgie abdominale et pathologie digestive, chirurgie thoracique et cardiologie (ex.: cath ...[+++]

■ Bij koninklijk besluit van 18 januari 1999 inzake orthopedie en traumatologie (bijv.: prothese voor het optrekken van de ligamenten van de knie in synthetisch materiaal, neurochirurgie (bijv.: morfinepomp), otorinolaryngologie (bijv.: stemprothese, hoorapparaat, ossiculaire implantaten in bio-materiaal), urologie en nefrologie (bijv.: materiaal voor de sub-muceuze injectie in de blaas), heelkunde op het abdomen en pathologie van het spijsverteringsst ...[+++]


L’ondansétron n’est pas indiqué pour la prévention et le traitement des nausées et vomissements postopératoires chez des enfants ayant subi une chirurgie intra-abdominale.

Ondasteron is niet aangewezen voor de preventie en behandeling van postoperatieve misselijkheid en braken bij kinderen na intra-abdominale heelkunde.


Deux autres études comparables (GABG/ARNO 95 et ITA), dont l’une menée chez des patientes ayant subi une chirurgie et reçu une chimiothérapie, ainsi que les analyses combinées des études ABCSG 8 et GABG/ARNO 95, ont confirmé ces résultats.

Twee andere, gelijkaardige studies (GABG/ARNO 95 en ITA), waarvan één met patiënten die chirurgie en chemotherapie ondergingen, net als een gecombineerde analyse van ABCSG 8 en GABG/ARNO 95, ondersteunden deze resultaten.


L’arrêté royal du 24 octobre 2011, publié dans le Moniteur belge du 22 novembre 2011 et d’application à partir du 1 er janvier 2012 ajoute quatre nouvelles prestations pour le matériel qui est utilisé pendant une chirurgie abdominale de l’hernie, adapte quelques prestations (modification ou suppression) de l’article 35bis suite à l’adaptation ou la suppression de quelques actes médicaux et fait disparaître de petites incohérences à l’article 35 bis. Les nouvelles prestations, qui sont remboursées de manière forfaitaire ont une interve ...[+++]

- Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Het koninklijk besluit van 24 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 november 2011 en van toepassing vanaf 1 januari 2012, voegt vier nieuwe verstrekkingen in voor het materiaal dat gebruikt wordt tijdens abdominale hernia chirurgie, past enkele verstrekkingen (wijziging of schrapping) uit artikel 35bis aan naar aanleiding van aanpassing of schrapping van e ...[+++]


w