Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui permettant ensuite de garantir " (Frans → Nederlands) :

Ils doivent les accompagner de plusieurs mots-clés qui permettant ensuite de garantir la recherche de la présentation à partir du pool. En 2011, les premières réalisations de ce projet seront évaluées.

In 2011 zullen de eerste realisaties van dit project geëvalueerd worden.


Les contrôles permettent également de garantir les exportations.

De controles maken het ook mogelijk om garanties te bieden bij de export.


Si le nouvel arrêté royal a pris en compte certaines remarques faites par le Conseil national en 1987, il persiste d'autres dispositions qui ne permettent pas de garantir un anonymat des patients.

Het nieuwe koninklijk besluit heeft weliswaar bepaalde opmerkingen die door de Nationale Raad in 1987 werden gemaakt in acht genomen, maar andere bepalingen bieden nog steeds geen waarborg voor de anonimiteit van de patiënt.


o (S.II. 9.5) Les procédures de découpe permettent-elles de garantir un flux optimal de produits dans l’atelier de découpe ?

o (S.II. 9.5) Zijn de procedures voor het uitsnijden zodanig dat zij een optimale productflow in de uitsnijderij kunnen garanderen?


L’attestation doit être disponible dès le début des activités et ensuite doit être renouvelée tous les 3 ans afin de garantir un minimum de suivi.

Het attest dient bij de aanvang van de activiteiten beschikbaar te zijn en om de 3 jaar te worden hernieuwd om een minimum aan opvolging te garanderen.


Les déchets doivent être déposés dans des conteneurs dotés d’une fermeture, sauf si les exploitants du secteur alimentaire peuvent démontrer aux auditeurs que d’autres types de conteneurs ou de systèmes d’évacuation utilisés permettent de garantir la sécurité de la chaîne alimentaire.

Het afval moet worden gedeponeerd in afsluitbare containers tenzij de exploitanten van levensmiddelenbedrijven ten genoegen van de auditors kunnen aantonen dat andere soorten containers of andere afvoersystemen de veiligheid van de voedselketen kunnen garanderen.


fermeture, sauf si les exploitants du secteur alimentaire peuvent démontrer aux auditeurs que d’autres types de conteneurs ou de systèmes d’évacuation utilisés permettent de garantir la sécurité de la chaîne alimentaire.

tenzij de exploitanten van levensmiddelenbedrijven ten genoegen van de auditors kunnen aantonen dat andere soorten containers of andere afvoersystemen de veiligheid van de voedselketen kunnen garanderen.


Ce règlement doit garantir le libre choix du médecin et du malade ainsi que le recours, pour assurer la confidentialité, à des méthodes valables permettant le contrôle de l'accès, de la communication, du transport et de l'utilisation des données.

Dit reglement moet de vrije keuze van de geneesheer en van de patiënt waarborgen en bepalen dat, om de vertrouwelijkheid te waarborgen, methoden gebruikt moeten worden waarbij een controle uitgeoefend kan worden op de toegang tot de gegevens alsmede op de communicatie, aanwending en het transport ervan.


Ces méthodes permettent de surveiller son aptitude à garantir la qualité voulue de plastique recyclé et le controle des produits non conformes.

Deze methoden laten toe om de gewenste kwaliteit van de gerecycleerde kunststoffen te bereiken en de niet conforme producten te controleren.


En fonction des risques de présence fortuite ou techniquement inévitable propres aux activités et aux produits qu’il importe, l’importateur doit être en mesure de documenter qu’il a en place des procédures (garanties des fournisseurs, analyses, certification, etc) permettant de garantir que la présence fortuite des OGM reste en-dessous du seuil légal.

Volgens de risico's van de onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheid die eigen zijn aan zijn activiteit en aan de producten die hij invoert, moet de importeur in staat zijn om aan te tonen dat hij procedures (garantie van leveranciers, analyses, certificaten, enz) volgt die garanderen dat de onvoorziene aanwezigheid van GGO's onder de wettelijk toegelaten drempel blijft.


w