Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soutien à l'adaptation
Trouble de l'adaptation
Trouble de l'adaptation avec humeur anxieuse
Trouble de l'adaptation avec humeur dépressive

Traduction de «qui permettra d’adapter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


trouble de l'adaptation avec perturbation mixte des émotions et des conduites

aanpassingsstoornis met gemengde stoornis van emoties en gedrag




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel

educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek


trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes

aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken








Réaction à un facteur de stress sévère, et troubles de l'adaptation

reactie op ernstige stress en aanpassingsstoornissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A l’avenir, les recommandations, approuvées par la CRM sur proposition d’un groupe de travail tripartite (représentants des organisations professionnelles, des associations scientifiques et des organismes assureurs) seront publiées sur le site web de l’INAMI. Cette procédure permettra d’adapter les recommandations suivant l’évolution scientifique..

In de toekomst zullen de aanbevelingen, goedgekeurd door de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG), op voorstel van een drieledige werkgroep (vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen, van de wetenschappelijke verenigingen en de verzekeringsinstellingen) op de website van het RIZIV gepubliceerd worden. Die procedure laat toe de aanbevelingen aan te passen aan de wetenschappelijke evolutie.


Concernant les annexes jointes aux factures, ce sera discuté au sein du CINAMI du 27 mars 2007, ce qui permettra d’adapter le règlement.

Rond de kwestie van de bijlagen bij de factuur vindt een bespreking plaats op de CINAMI van 27 maart 2007.


Dans bon nombre de cas, une adaptation du style de vie permettra de résoudre le problème de la constipation.

Door onze levensstijl wat aan te passen kan het probleem van obstipatie in vele gevallen uit de weg geholpen worden.


Vous y trouverez un simulateur qui vous permettra d’estimer un montant plus adapté à votre situation.

Daar vindt u een simulator waarmee u een bedrag kunt berekenen dat beter past bij uw situatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette analyse permettra d’orienter la formation en fonction des risques rencontrés au sein de l’entreprise, d’adapter la formation aux activités des participants et évitera de leur proposer des techniques totalement inapplicables en pratique dans leur contexte professionnel.

Dankzij deze analyse kan de opleiding worden gericht in functie van de risico’s die zich voordoen in de onderneming, kan de opleiding worden aangepast aan de activiteiten van de deelnemers en wordt vermeden dat hun technieken worden voorgesteld die in de praktijk helemaal niet kunnen worden toegepast in hun professionele context.


Cet outil permettra aux collaborateurs d’avoir eux-mêmes accès à leurs données personnelles et de les adapter.

Met de Employee Self Service-tool kunnen medewerkers zelf toegang verkrijgen tot hun gegevens en kunnen ze hun persoonlijke informatie aanpassen.


Elle fournit au service ICT un aperçu détaillé des processus du FSS (tant des processus existants que des processus éventuellement à renouveler), et permettra de concrétiser efficacement et effectivement les adaptations nécessaires.

Deze geeft de ICT-dienst een gedetailleerd zicht op de processen van het BSF (zowel de bestaande als de eventueel te vernieuwen processen), en zal toelaten de noodzakelijke aanpassingen op een efficiënte en effectieve wijze door te voeren.


L’analyse des différentes données récoltées (mai 2013) permettra une évaluation scientifique par l’ISP des trajets de soins qui pourra déboucher sur des adaptations, améliorations ou prolongation du système mis en place.

Na analyse van de ingezamelde gegevens (mei 2013) zal het WIV de zorgtrajecten aan een wetenschappelijke evaluatie onderwerpen. Die evaluatie zal kunnen leiden tot aanpassing, verbetering of verlenging van het uitgewerkte systeem.


Cette technique permettra de déterminer chaque année l'ancienneté moyenne de manière correcte, sans devoir l'adapter annuellement.

Deze techniek zal er voor zorgen dat elk jaar de gemiddelde anciënniteit op een correcte manier kan worden bepaald, zonder elk jaar de anciënniteit te moeten aanpassen.


Celui-ci permettra aux hôpitaux de connaître et de tenir compte en temps utile de la référence (l’objectif moyen par pathologie) et d’adapter ainsi leurs comportements durant l’exercice.

De ziekenhuizen kennen zo het referentiebedrag, zodat ze er tijdig rekening mee kunnen houden (gemiddelde doelstelling per aandoening) en hun gedrag tijdens het boekjaar aanpassen.




D'autres ont cherché : soutien à l'adaptation     trouble de l'adaptation     qui permettra d’adapter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui permettra d’adapter ->

Date index: 2023-03-23
w