Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui protégeait déjà bien » (Français → Néerlandais) :

Cette législation, qui protégeait déjà bien le consommateur, est rendue encore plus spécifique et plus complète.

De wetgeving, die al een degelijke bescherming van de consument bood, is nu nog specifieker en vollediger.


Sachant que le régime du tiers-payant engendre une lourdeur administrative déjà bien connue des médecins généralistes, la mesure risque d’aggraver sérieusement la situation déjà difficile des médecins.

Wetende dat het derdebetalerssysteem een zware administratieve last met zich meebrengt die reeds goed gekend is bij de huisartsen, zal deze maatregel de reeds moeilijke situatie voor artsen nog verergeren.


Malgré un taux d’inscription déjà bien élevé (61 accounts créés), le forum n’est pas encore très vivant.

Niettegenstaande het hoge aantal inschrijvingen (61 accounts aangemaakt) is het forum nog niet echt dynamisch.


Il faut savoir que certaines banques de données sont nominatives, d'autres pas et que ce couplage aurait pour but de court circuiter l'avis de la Commission de la vie privée c'est-à-dire, de supprimer la protection déjà bien fragile des données des patients.

Men dient te weten dat bepaalde gegevensbestanden nominatief zijn, andere niet, en dat het onderling koppelen als doel zou hebben het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te omzeilen, m.a.w. om de, toch al fragiele, beveiliging van de patiëntengegevens ongedaan te maken.


Etant donné qu’il n’entre pas dans les intentions de revenir sur les documents patient existants et déjà bien développés, il est expressément précisé que l’extrait de la note d’hospitalisation et la note d’honoraires destinée au patient en cas d’admission à l’hôpital, tels que repris respectivement dans les annexes 37 et 38 du Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l’article 22, 11°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, restent d’application jusqu’à leur remplacement par ceux de la commission de conventions compétente.

Aangezien het niet de bedoeling is om terug te komen op reeds bestaande en goed uitgewerkte patiëntendocumenten, wordt uitdrukkelijk gepreciseerd dat het uittreksel van de verpleegnota en de honorariumnota bestemd voor de patiënt in geval van ziekenhuisopname, zoals opgenomen als respectievelijk bijlage 37 en 38 van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, van kracht blijven tot aan hun vervang ...[+++]


Actuellement, bien que certaines voitures neuves émettent déjà moins de 120 g/km, les émissions moyennes des véhicules particuliers neufs (diesel et essence) sont encore de l'ordre de 160 g CO2/km.

Hoewel er inmiddels al nieuwe auto’s zijn die minder dan 120 g/km uitstoten, ligt het gemiddelde voor nieuwe wagens (diesel én benzine) nog rond de 160 g CO2/km.


3. En ce qui concerne les appareils ou traitements déjà sur le marché dont la fiche technique, élaborée par la commission d’évaluation, indique qu’il n’est pas justifié que le traitement se déroule dans un contexte non médical, l’utilisation est immédiatement limitée aux médecins. Ces derniers peuvent bien sûr donner délégation de l’acte, le cas échéant, à des paramédicaux ou des esthéticiennes formées à cet effet.

3. Bij een toestel of behandeling die reeds op de markt is en waarbij de technische fiche, opgesteld door de evaluatiecommissie, aangeeft dat het niet verantwoord is dat de behandeling in een niet-medische context gebeurt, wordt het gebruik onmiddellijk gelimiteerd tot artsen, die de handeling weliswaar kunnen delegeren naar hiertoe opgeleide paramedici of schoonheidsspecialisten.


Globalement, toutes ces considérations doivent être évalués par rapport aux coûts élevés qu’engendre la mise en œuvre systématique d’une méthode de viro-inactivation (p.ex. en relation avec l’existence d’un dépistage bien organisé qui pourrait s’avérer déjà très coûteux).

Al deze beschouwingen moeten globaal worden ingeschat rekening houdend met de hoge kosten verbonden aan de systematische toepassing van een virusinactivatiemethode (bv. ten opzichte van het bestaan van een goed georganiseerde opsporing die reeds zeer duur zou kunnen zijn).


Les chats de refuges sont socialisés, bien soignés et déjà stérilisés et munis d'une puce, tout cela souvent à un tarif avantageux.

Asielkatten zijn sociaal, worden goed verzorgd en zijn al gechipt en gesteriliseerd, vaak aan een voordeeltarief.


Si votre hôpital enregistre les activités des diététiciens (en général) à l’aide de NubelPro, nous pouvons d’ores et déjà vous annoncer qu’une adaptation de NubelPro est prévue dans le futur, afin que NubelPro puisse être utilisé comme outil d’enregistrement aussi bien comme outil de rapportage (rapport d’activités).

Indien u in uw ziekenhuis de werkzaamheden van de diëtisten (algemeen) registreert met NubelPro, kunnen wij u alvast meedelen dat in de toekomst een aanpassing van Nubelpro zal worden doorgevoerd, zodat NubelPro zowel voor de registratie van de werkzaamheden als voor het activiteitenrapport kan gebruikt worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui protégeait déjà bien ->

Date index: 2023-03-22
w