Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui présentent une réponse insuffisante aux bêta-bloquants » (Français → Néerlandais) :

Réduction de la pression intraoculaire (PIO) chez les patients adultes atteints de glaucome à angle ouvert ou d’hypertonie intraoculaire et qui présentent une réponse insuffisante aux bêta-bloquants ou aux analogues des prostaglandines administrés localement (voir section 5.1).

Verlaging van de intraoculaire druk (IOD) bij volwassen patiënten met openkamerhoekglaucoom of oculaire hypertensie die onvoldoende reageren op topische bètablokkers of prostaglandine-analogen (zie rubriek 5.1).


Bloc auriculo-ventriculaire du premier degré Etant donné l’effet chronotrope négatif des bêta-bloquants, les bêta-bloquants ne doivent être administrés qu’avec prudence aux patients présentant un bloc auriculo-ventriculaire du premier degré.

Eerstegraads atrioventriculaire blok Gezien het negatief chronotroop effect van de bètablokkers, moeten deze middelen met voorzorg toegediend worden aan patiënten die een eerstegraads atrioventriculaire blok vertonen.


en monothérapie chez les patients ne répondant pas aux bêta-bloquants ou chez les patients pour lesquels les bêta-bloquants sont contre-indiqués, dans le traitement de la pression intra-oculaire élevée chez les patients présentant :

als monotherapie bij patiënten die niet reageren op bètablokkers of bij wie bètablokkers gecontra-indiceerd zijn, bij de behandeling van verhoogde intraoculaire druk bij:


Toutefois, lorsque des doses thérapeutiques de timolol sont administrées sous forme de collyre, les quantités de substance active présentes dans le lait maternel sont très probablement insuffisantes pour induire chez le nourrisson des symptômes cliniques liés au traitement bêta-bloquant.

In therapeutische doseringen van timolol in oogdruppels is het evenwel onwaarschijnlijk dat er voldoende hoeveelheden in de moedermelk zullen komen om klinische symptomen van bètablokkade bij de zuigeling te veroorzaken.


Le bêta-bloquant masque les symptômes d'une hyperlactacidémie, alors que dans ce cas, la réponse aux catécholamines est déjà amoindrie.

Bètablokkers maskeren de symptomen van een hyperlactacidemie, terwijl in dit geval de respons op catecholaminen reeds is verminderd.


Le bêta-bloquant masque les symptômes d'une hyperlactacidémie (augmentation d’acide lactique dans le sang) alors que dans ce cas, la réponse aux catécholamines (adrénaline, dopamine etc) est déjà amoindrie.

De bètablokkers maskeren de symptomen van een hyperlactacidemie (verhoging van melkzuur in het bloed) terwijl in dit geval de respons op catecholaminen (adrenaline, dopamine etc) al is verminderd.


Il faut prévenir immédiatement un médecin qui vous soignera en fonction des symptômes présents : Information pour le médecin En cas de surdosage ou d'idiosyncrasie aux bêta-bloquants (très rare) : injecter par i.v. 0,5 à 1,0 mg (ou plus) de sulfate d'atropine.

Er dient onmiddellijk een arts te worden verwittigd die u zal behandelen in functie van de aanwezige symptomen: Informatie voor de arts Bij overdosering of idiosyncrasie voor bèta-blokkers (zeer zeldzaam): i.v. injectie van 0,5 tot 1,0 mg (of meer) atropinesulfaat.


Le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a estimé que les bénéfices de SOMAVERT sont supérieurs aux risques qu’il comporte dans le traitement des patients atteints d’acromégalie ayant présenté une réponse insuffisante à la chirurgie et/ou la radiothérapie et chez lesquels un traitement adapté par des analogues de la somatostatine n’a pas permis de normaliser les concentrations en IGF-I, ou n’était pas toléré.

Het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) heeft besloten dat de voordelen van SOMAVERT groter zijn dan de risico’s ervan voor de behandeling van patiënten met acromegalie die onvoldoende hebben gereageerd op een operatie en/of bestralingstherapie en bij wie een passende medische behandeling met somatostatine analogen niet heeft geleid tot normale IGF-I-spiegels of niet werd verdragen.


w