Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui règnent avec " (Frans → Nederlands) :

124. Madame De Craene dit que parmi les cultivateurs, affiliés aux criées-membres, règnent la plus grande confusion et de l’irritation concernant l’autocontrôle, le guide sectoriel et la certification.

124. Mevrouw De Craene haalt aan dat er de grootste verwarring en zenuwachtigheid heerst bij de telers, aangesloten bij onze leden-veilingen, over autocontrole, sectorgids en certificatie.


Compte tenu du fait que l’A.R. a trait spécifiquement à la santé et compte tenu des incertitudes qui règnent tant au sujet des possibles effets athermiques (ou non thermiques), qu’au sujet des implants médicaux dont la norme de l’ICNIRP fait abstraction, le Conseil estime que dans le cadre du principe de précaution, il convient d’appliquer une plus grande marge de sécurité que celle utilisée dans la directive de l’ICNIRP.

De ICNIRP richtlijn wordt wat dit betreft geapprecieerd en als referentie aanvaard. Gelet op het feit dat het KB specifiek met gezondheid te maken heeft en gelet op de bestaande onzekerheden zowel m.b.t. mogelijke a-thermische (of niet thermische) effecten, als m.b.t. medische implantaten die de ICNIRP norm buiten beschouwing laat, meent de Raad evenwel dat het opportuun is in het kader van het voorzorgsprincipe, een grotere veiligheidsmarge aan te nemen dan deze die door de ICNIRP richtlijn wordt gehanteerd.


1. Le CSS n'encourage pas la pratique de la natation par les bébés (âgés entre 0 et 12 mois) dans des environnements tels que ceux qui règnent actuellement dans les piscines belges.

1. De HGR moedigt niet aan tot babyzwemmen (tussen de leeftijd van 0 en 12 maanden) in de omstandigheden die thans in de Belgische zwembaden heersen.


En raison des strictes mesures de sécurité qui règnent chez Total Raffinaderij Anvers – où la sécurité et la santé occupent une position centrale, la raffinerie a été élue à l’occasion de cette première visite de presse « bon exemple » d’entreprise.

Wegens de strenge veiligheidsmaatregelen die bij Total Raffinaderij Antwerpen heersen - waar veiligheid en gezondheid centraal staan – werd de raffinaderij ter gelegenheid van dit eerste persbezoek uitverkozen als een ‘goed voorbeeld’ bedrijf.


Il convient d'accorder une attention toute particulière aux mythes et mentalités qui règnent avec plus ou moins de force dans l'opinion publique, suivant lesquels, ce qui peut être obtenu ou s'acheter sans prescription médicale, ne peut qu'être inoffensif.

Bijzondere aandacht vereist in dat verband, de mythe en de mentaliteit bij een groot deel van de publieke opinie als zou datgene wat zonder medisch voorschrift verkocht wordt of verkrijgbaar is, meteen ook onschadelijk zijn.


Risque d’infection sous occlusion Les infections bactériennes sont stimulées par les conditions de chaleur et d’humidité qui règnent dans les plis cutanés ou sous un pansement occlusif.

Risico op infectie onder occlusie Bacteriële infecties worden gestimuleerd door de warme en vochtige omstandigheden in huidplooien of onder een occlusief verband.


De même, lorsqu'il donne des informations sur l'état de santé de l'enfant au parent qui a uniquement un droit de visite, il reste très prudent s'il ne connaît pas la nature des relations qui règnent, d'une part, entre les parents, et d'autre part, entre le parent qui a le droit de visite et l'enfant.

Bij het verstrekken van informatie over de toestand van het kind aan de ouder die alleen het bezoekrecht heeft, zal de arts, wanneer hij de aard van de relatie tussen de ouders onderling en die tussen de ouder met bezoekrecht en het kind niet kent, zeer behoedzaam te werk gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui règnent avec ->

Date index: 2024-06-06
w