Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Basé sur l'observation
Clinique
Entité observable nutrionnelle
Non-observance du traitement médicamenteux
Observation
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'observance des mesures de sécurité
évaluation de l'observance diététique
évaluation de l'observance du volume liquidien
évaluation des soins liés à l'observance

Traduction de «qui seront observés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.














évaluation de l'observance des mesures de sécurité

evalueren van trouwheid aan veiligheidsmaatregelen




Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients qui présentent des désordres de la coagulation ou reçoivent un traitement qui interfère avec l’hémostase seront observés attentivement si Apranax est administré.

Patiënten met stollingsstoornissen en patiënten die een behandeling krijgen die interfereert met de hemostase, moeten aandachtig worden gevolgd bij toediening van Apranax.


L’importance de notifier les effets indésirables qui seront observés avec le vaccin pandémique contre le virus de l’influenza H1N1 et les inhibiteurs de la neuraminidase oseltamivir et zanamivir a déjà été soulignée dans les Folia de septembre 2009 .

Het belang van het verzamelen van ongewenste effecten die zullen optreden met het vaccin tegen het pandemische H1N1-influenzavirus en met de neuraminidase-inhibitoren oseltamivir en zanamivir werd reeds benadrukt in de Folia van september 2009 .


Les patients traités par Etoposid Sandoz seront observés attentivement et fréquemment à la recherche de signes d’une myélosuppression pendant et après la thérapie.

Patiënten die worden behandeld met Etoposid Sandoz, moeten zorgvuldig en vaak worden gecontroleerd op beenmergdepressie tijdens en na de behandeling.


Des patients ayant une obstruction des voies excrétrices et les malades présentant des métastases vertébrales seront observés de très près durant les premières semaines du traitement.

Patiënten met een obstructie in de urinewegen of met vertebrale metastasen moeten tijdens de eerste weken van behandeling van zeer nabij gevolgd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients recevant simultanément Naprosyne Enteric Coated et une hydantoïne, un sulfonamide ou une sulfonylurée seront observés pour un ajustement de la dose si nécessaire.

Bij gelijktijdige toediening van Naprosyne Enteric Coated en een hydantoïne, een sulfonamide of een sulfonylureumderivaat moet de dosis dan ook, zo nodig, worden aangepast.


Les patients qui présentent des désordres de la coagulation ou reçoivent un traitement qui interfère avec l’hémostase seront observés attentivement si NAPROFLAM 500 mg est administré.

Patiënten met stollingsstoornissen en patiënten die een behandeling krijgen die interfereert met de hemostase, moeten aandachtig worden gevolgd bij toediening van NAPROFLAM 500 mg.


Les patients recevant simultanément du naproxène et une hydantoïne, un sulfonamide ou une sulfonylurée seront observés pour un ajustement de la dose si nécessaire.

Bij gelijktijdige toediening van naproxen en een hydantoïne, een sulfonamide of een sulfonylureumderivaat moet de dosis dan ook zo nodig worden aangepast.


Les patients qui présentent des désordres de la coagulation ou reçoivent un traitement qui interfère avec l’hémostase seront observés attentivement si Naprosyne Enteric Coated est administré.

Patiënten met stollingsstoornissen en patiënten die een behandeling krijgen die interfereert met de hemostase, moeten aandachtig worden gevolgd bij toediening van Naprosyne Enteric Coated.


Les observations de cet ou ces expert(s) seront également rapportées au radiologue initial via l'application.

De bevindingen van deze expert(s) zullen via de toepassing terugbezorgd worden aan de oorspronkelijke radioloog.


42. Le Comité sectoriel fait observer que conformément à l'article 458 du Code pénal, toutes les personnes dépositaires, par état ou par profession, des secrets qu'on leur confie, qui, hors le cas où elles sont appelées à rendre témoignage en justice ou devant une commission d'enquête parlementaire et celui où la loi les oblige à faire connaître ces secrets, les auront révélés, seront punies d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de cinq cents cinquan ...[+++]

42. Het Sectoraal comité wijst er op dat overeenkomstig artikel 458 van het Strafwetboek alle personen die uit hoofde van hun staat of beroep kennis dragen van geheimen die hun zijn toevertrouwd, en deze bekendmaken buiten het geval dat zij geroepen worden om in rechte of voor een parlementaire onderzoekscommissie getuigenis af te leggen en buiten het geval dat de wet hen verplicht die geheimen bekend te maken, gestraft worden met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van vijfhonderdvijftig euro tot tweeduizendzevenhonderdvijftig euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seront observés ->

Date index: 2021-01-17
w