Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sont cruciaux pour notre » (Français → Néerlandais) :

‘Nous devrions en savoir davantage sur les alternatives dans le domaine des composants qui sont cruciaux pour notre alimentation (par ex. oméga 3).

‘Er is meer inzicht nodig in alternatieven op het gebied van bestanddelen die cruciaal zijn in onze voeding (bv. omega 3).


Si un seuil critique de concentration peut être établi, l’analyse des aliments pour des traces d’allergènes alimentaires potentiels et leur déclaration sont cruciaux pour la protection des consommateurs.

Als een kritische concentratiedrempel kan worden bepaald zijn de analyse van voedingsmiddelen naar sporen van mogelijke voedselallergenen en hun melding essentieel voor de bescherming van de consumenten.


Il ressort clairement de ce qui précède que les résultats de cette étude doivent être interprétés de manière très prudente : Le groupe d’étude est trop petit, les deux groupes ne sont pas facilement comparables en raison de différences significatives pour des facteurs cruciaux (tabagisme passif, exposition prénatale à la fumée de cigarettes).

Uit het voorgaande mag duidelijk blijken dat de resultaten van deze studie toch zeer omzichtig geïnterpreteerd moeten worden: De studiegroep is klein. Beide groepen zijn niet goed vergelijkbaar door significante verschillen voor cruciale factoren (passief roken, prenatale blootstelling aan sigarettenrook).


‘La viabilité des producteurs artisanaux doit être garantie pour sauvegarder notre patrimoine culturel, protéger notre réseau social et maintenir un certain emploi en Belgique’.

‘De leefbaarheid van de ambachtelijke producenten moet gegarandeerd blijven om ons cultuurpatrimonium te bewaren, ons sociaal netwerk te beschermen en een zekere tewerkstelling in België te houden’.


C’est nécessaire pour sauvegarder notre patrimoine culturel, protéger notre réseau social et garder l’emploi en Belgique.

Dit is nodig om ons cultuurpatrimonium te bewaren, ons sociaal netwerk te beschermen en de werkgelegenheid in België te houden.


Le développement durable implique la mise en place de nouveaux modes de vie, changeant nos modes de production de consommation pour améliorer à la fois notre vie en société et l’état de notre Planète.

Duurzame ontwikkeling impliceert het invoeren van nieuwe levenswijzen, die onze productie- en consumptiegewoonten veranderen om zowel ons maatschappelijk leven als onze planeet te verbeteren.


Par contre, si des foyers étaient détectés en période hivernale au sud-est ou à l’est de la Belgique (ce qui a été le cas dans l’Ain (France) où un oiseau sauvage (Fuligule milouin) positif envers le virus influenza aviaire H5N1 a été identifié au printemps 2006), le risque peut être considéré comme très faible, voire négligeable pour notre pays.

Daarentegen, indien tijdens de overwinteringsperiode haarden zijn ontdekt in het zuidoosten of oosten van België (hetgeen het geval was in Ain (Frankrijk) waar een H5N1 positieve aviaire influenza werd vastgesteld bij een wilde vogel (Fuligule milouin) in de lente van 2006), mag het risico voor ons land als zeer klein, lees verwaarloosbaar, worden beschouwd.


Le Règlement (CE) N° 854/2004 est accompli par l'AR du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine ; dans notre jargon, ces textes sont fréquemment cités comme le Règlement H(ygiène) 3 et l'AR H(ygiène).

Bij de Verordening (EG) nr. 854/2004 hoort het KB 22 december 2005 tot vaststelling van aanvullende maatregelen voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong ; in jargon worden deze teksten nogal eens aangehaald als Verordening H(ygiëne) 3 en KB H(ygiëne).


Les membres du panel ajoutent en outre qu’il est très difficile dans notre société complexe de désigner des responsables d’une situation (par ex. présence d’antibiotiques dans les aliments pour animaux): devons-nous faire porter cette responsabilité aux fabricants d’aliments ou aux consommateurs qui veulent beaucoup de viande de bonne qualité?

De panelleden geven verder aan dat het erg moeilijk is om in onze complexe maatschappij verantwoordelijken voor een gang van zaken (bv. antibiotica in diervoeder) aan te duiden (moeten we de verantwoordelijkheid leggen bij de veevoederfabrikanten of bij de consumenten die veel vlees van goede kwaliteit willen).


L’organisation d’une lutte contre l’IBR en Belgique qui sera rendue obligatoire dans un délai de 5 ans, ou dans un délai fixé par le Ministre, est très importante pour le contrôle de cette maladie qui a des répercussions économiques considérables dans notre pays et dans le cadre des échanges intracommunautaires.

De organisatie van een bestrijding tegen IBR, die in België verplicht wordt binnen een termijn van 5 jaar of binnen een door de Minister vastgestelde termijn, is zeer belangrijk om deze ziekte, die in ons land aanzienlijke economische gevolgen heeft en die het intracommunautaire handelsverkeer beïnvloedt onder controle te krijgen.


w