Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sont donc conventionnés » (Français → Néerlandais) :

Ceux qui le font, et qui sont donc conventionnés, s’engagent à appliquer les accords tarifaires fixés dans la nomenclature.

Wie dat doet, en dus geconventioneerd is, verbindt er zich toe de tariefovereenkomsten zoals ze vastgelegd zijn in de nomenclatuur toe te passen.


Si le médecin spécialiste qui a conclu le contrat de trajet de soins est attaché à plusieurs centres conventionnés, un seul de ces centres conventionnés pourra donc facturer le forfait annuel relatif au coaching général, en principe, il s’agira du centre conventionné dans lequel le patient vient à la consultation du diabétologue.

Indien de geneesheer-specialist die het zorgtrajectcontract heeft gesloten, aan meerdere conventiecentra verbonden is, zal dus slechts één van deze conventiecentra het jaarforfait voor algemene coaching kunnen aanrekenen, in principe het conventiecentrum waar de patiënt op raadpleging komt bij de diabetoloog.


Si le médecin spécialiste qui a conclu le contrat trajet de soins est attaché à plusieurs centres conventionnés, un seul de ces centres conventionnés pourra donc facturer le forfait annuel relatif au coaching général, en principe, il s’agira du centre conventionné dans lequel le patient vient à la consultation du diabétologue.

Indien de geneesheerspecialist die het zorgtrajectcontract heeft gesloten, aan meerdere conventiecentra verbonden is, zal dus slechts één van deze conventiecentra het jaarforfait voor algemene coaching kunnen aanrekenen, in principe het conventiecentrum waar de patiënt op raadpleging komt bij de diabetoloog.


Pour chaque patient qui a conclu un contrat de trajet de soins avec un endocrinodiabétologue (ou exceptionnellement un autre médecin spécialiste compétent) qui fait partie du cadre médical visé à l’article 8 de la convention diabète actuelle (et qui est donc compétent pour prescrire les programmes de rééducation fonctionnelle prévus par la convention), le centre conventionné peut facturer un forfait annuel relatif au coaching génér ...[+++]

Voor iedere patiënt die een zorgtrajectcontract heeft gesloten met een endocrinodiabetoloog (of uitzonderlijk een andere bevoegde geneesheer-specialist) die deel uitmaakt van de medische omkadering bedoeld in artikel 8 van de huidige diabetesovereenkomst (en die dus bevoegd is om de revalidatieprogramma’s die de overeenkomst voorziet, voor te schrijven), kan het conventiecentrum een jaarforfait voor algemene coaching aanrekenen.


La plupart des dentistes et orthodontistes ne sont pas conventionnés et déterminent dès lors librement leurs tarifs.

De meeste tandartsen en orthodontisten ondertekenen de conventieovereenkomst met het RIZIV niet en kunnen hun tarieven vrij bepalen.


Si l’on considère qu’il faut prévoir une révision des protections sociales spécifiquement pour les médecins généralistes, vu leur rôle spécifique dans la société, le financement de celles-ci par voie collective pourrait être envisagé sous la forme d’une assurance payée par l’INAMI sur une part des honoraires ou via un fonds alimenté par une partie du statut social des médecins conventionnés.

Als men van mening is dat men een specifieke herziening van de sociale bescherming voor huisartsen moet voorzien, gezien hun specifieke rol in de maatschappij, zou een collectieve financiering ervan kunnen worden overwogen in de vorm van een verzekering die door het RIZIV wordt betaald op een deel van de honoraria, of via een fonds dat wordt gevoed door een deel van het sociaal statuut van de geconventioneerde artsen.


Les médecins non conventionnés peuvent fixer librement leurs honoraires.

Niet-geconventioneerde artsen kunnen hun honoraria vrij bepalen.


Par un fonds nourri par une partie du statut social des médecins conventionnés

Een fonds dat wordt gevoed door een deel van het sociale statuut van


A titre d’illustration, des données relatives aux soins de patients diabétiques se retrouvent au niveau des hôpitaux (dans les «résumés cliniques minimum»), dans les bases de données des mutuelles, dans les rapports des centres conventionnés, dans le registre belge du diabète .

De bestaande databanken zijn niet aan elkaar gekoppeld. Een voorbeeld vindt men in de diabeteszorg: gezondheidsgegevens bevinden zich op het niveau van het ziekenhuis (de zogenaamde Minimale Klinische Gegevens of MKG), in de databanken van de mutualiteiten, in de rapporten van de geconventioneerde diabetescentra, in het Belgische diabetesregister, enzovoort .


Selon Gorter 35 , une manière de résoudre ce dilemme est de parler de prévention lorsque les personnes exercent encore leur activité et donc sont à risque de burnout et de parler de traitement lorsque les personnes sont en arrêt maladie, donc en burnout.

Volgens Gorter 35 kan dit dilemma worden opgelost door te praten over preventie wanneer de mensen hun activiteit nog uitoefenen en dus het risico op burnout lopen, en te praten over behandeling wanneer de mensen gestopt zijn wegens ziekte, en dus een burnout hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont donc conventionnés ->

Date index: 2024-06-30
w