Les déplacements visés par cet arrêté royal ont trait au transport par un service ambulancier dans le cadre de l’aide médicale urgente qui est urgente de par sa nature et qui, par conséquent, ne peut être planifiée.
De door dit Koninklijk besluit geviseerde verplaatsingen hebben betrekking op het vervoer door een ambulancedienst in het kader van de dringende geneeskundige hulpverlening die door de aard van de hulpverlening dringend is en bijgevolg niet gepland kan zijn.