Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui suivent aucune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des organes respiratoires et intrathoraciques dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C30-C39.0

maligne neoplasma van ademhalingsstelsel en intrathoracale organen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C30-C39.0 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de l'os et du cartilage articulaire dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C40-C41.4

maligne neoplasma van bot en gewrichtskraakbeen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C40-C41.4 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne du tissu conjonctif et des autres tissus mous dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C47-C49.6

maligne neoplasma van bindweefsel en weke delen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C47-C49.6 kan worden geklasseerd


Tumeurs maligne des organes digestifs dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C15-C26.1

maligne neoplasma van spijsverteringsstelsel waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C15-C26.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Ano-rectale Jonction ano-rectale Tumeur maligne du rectum, de l'anus et du canal anal dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C20-C21.2

anorectale overgang | anorectum | maligne neoplasma van rectum, anus en anaal kanaal waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C20-C21.2 kan worden geklasseerd


Salpingo-ovarienne Utéro-ovarienne Tumeur maligne des organes génitaux de la femme dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C51-C57.7, C58

maligne neoplasma van vrouwelijke geslachtsorganen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C51-C57.7 en C58 kan worden geklasseerd | tubo-ovarieel | utero-ovarieel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sachant que les objectifs poursuivis à travers l’insulinothérapie par perfusion sont compromis lorsque les patients visés ne font pas de l’autogestion aux termes de la convention d’autogestion (en ce compris le nombre prescrit de mesures de glycémie et les examens médicopréventifs minimaux indispensables requis dans la convention), les patients qui ne suivent aucun programme d’autogestion propre et/ou se soustraient aux examens préventifs obligatoires annuels n’entrent pas en ligne de compte p ...[+++]

Aangezien de doelstellingen die met de insuline-infusietherapie worden nagestreefd in gevaar komen als de beoogde patiënten niet aan zelfregulatie doen zoals voorzien in de zelfregulatieovereenkomst (met inbegrip van het voorgeschreven aantal glycemiemetingen en van de minimaal noodzakelijke medisch-preventieve onderzoeken die die overeenkomst oplegt), komen patiënten die geen geëigend zelfregulatieprogramma volgen en/of zich onttrekken aan de verplichte jaarlijkse preventieve onderzoeken niet in aanmerking voor de voortzetting van de continue insulineinfusietherapie met behulp van een draagbare insulinepomp waarin onderhavige overeenkom ...[+++]


Si une utilisatrice a oublié de prendre un comprimé pelliculé, mais le prend dans les 12 heures qui suivent, aucune autre mesure contraceptive n’est nécessaire.

Als een gebruikster een filmomhulde tablet heeft vergeten in te nemen, maar het binnen de 12 uur inneemt, zijn er geen verdere contraceptieve maatregelen noodzakelijk.


En aucun cas, vous ne devez pas allaiter pendant les 24 heures qui suivent la prise de Frovatex et le lait maternel prélevé pendant cette période doit être jeté.

In elk geval mag u gedurende 24 uur na inname van Frovatex geen borstvoeding geven, en de moedermelk van die tijdspanne moet weggegooid worden.


Aucune protection vis-à-vis de la lumière ne s'impose lors de l'injection, ou dans les sept jours qui suivent le retrait de l'emballage extérieur.

Er is geen bescherming tegen licht vereist tijdens de injectie, of binnen zeven dagen na het openen van de buitenste verpakking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Si le traitement ne débute pas dans les 2 ans qui suivent l’autorisation du médecinconseil, aucune intervention ne pourra être accordée (sauf dans le cadre des demandes à titre conservatoire).

1. Als de behandeling niet is opgestart binnen de 2 jaar na de goedkeuring door de adviserend geneesheer, is er geen tussenkomst (tenzij de orthodontist op de aanvraag de vermelding « ten bewarende titel » aanbrengt).


Si vous n’observez aucun signe d’amélioration dans les 14 jours qui suivent le début du traitement, consultez votre médecin ou votre pharmacien.

Als u na 14 dagen behandeling nog geen enkel teken van verbetering vaststelt, moet u uw arts of apotheker raadplegen.


En aucun cas, vous ne devez pas allaiter pendant les 24 heures qui suivent la prise de Migard et le lait maternel prélevé pendant cette période doit être jeté.

In elk geval mag u gedurende 24 uur na inname van Migard geen borstvoeding geven, en de moedermelk van die tijdspanne moet weggegooid worden.


Bien entendu, c’est particulièrement valable pour les services ambulatoires de rééducation fonctionnelle. Les toxicomanes habitant dans les arrondissements qui ne comptent aucun centre ambulatoire suivent rarement ce type de rééducation; la rééducation fonctionnelle ambulatoire est, en fait, inaccessible dans ces arrondissements.

Voor de ambulante revalidatievoorzieningen gaat die vaststelling vanzelfsprekend het sterkst op.Van de verslaafden die in arrondissementen wonen waarin geen ambulant centrum gevestigd is, worden er slechts zeer weinig ambulant gerevalideerd, zodat ambulante revalidatie in die arrondissementen feitelijk ontoegankelijk is.


On n’administrera aucun bêtabloquant ou antagoniste du calcium par voie intraveineuse dans les 48 heures qui suivent un traitement par l’autre médicament.

Noch bètablokkers, noch calciumkanaalblokkers mogen intraveneus toegediend worden binnen 48 uur na stopzetting van een behandeling met het andere middel.


Ces réactions se manifestent dans les 24-72 heures qui suivent la vaccination, peuvent être associées à une rougeur, une sensation de chaleur, une sensibilité ou une douleur au site d’injection et disparaître dans les 3 à 5 jours sans qu’aucun traitement ne soit nécessaire.

Deze reacties starten binnen 24-72 uren na de vaccinatie, kunnen gepaard gaan met roodheid, warmte, gevoeligheid of pijn op de injectieplaats, en verbeteren binnen 3-5 dagen zonder dat een behandeling nodig is.




Anderen hebben gezocht naar : qui suivent aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui suivent aucune ->

Date index: 2021-10-11
w