Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui vous avait été communiquée » (Français → Néerlandais) :

Cette rectification doit également être apportée pour la liste de prothèses de hanche qui vous avait été communiquée avec la circulaire 2009/13.

Deze rechtzetting moet eveneens gebeuren voor de lijst van de heupprothesen die u met de omzendbrief 2009/13 werd meegedeeld.


Cette rectification doit également être apportée pour la liste des stimulateurs cardiaques qui vous avait été communiquée avec la circulaire 2009/13.

Deze rechtzetting moet eveneens gebeuren voor de lijst van de hartstimulatoren die u met de omzendbrief 2009/13 werd meegedeeld.


- en cas de refus global : la déclaration qu’il avait communiquée (sur son support) ainsi qu’une note d’accompagnement expliquant la raison du refus.

- in geval van globale weigering : de aangifte die zij had binnengestuurd (op haar drager) alsook een begeleidende nota die toelichting geeft bij de reden van de weigering.


Suite à l'avis du Conseil national du 21 mars 1998 (Bulletin du Conseil national, n° 80, p. 27) relevant que la campagne d'enregistrement de données de l'INAMI dans le cadre de l'accréditation des praticiens de l'art dentaire apparaissait contraire aux obligations déontologiques des médecins et à la protection de la vie privée du patient, le Directeur général du Service des soins de santé de l'INAMI transmet un nouveau texte qui remplace le texte qui avait servi de base à l'avis du Conseil national du 21 mars 1998. Le Directeur général souhaite obtenir l'avis du Conseil national à propos de ce nouveau texte et de la demande des dentistes ...[+++]

Na het advies van de Nationale Raad van 21 maart 1998 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 80, p. 28) waarin de Riziv-campagne van gegevensregistratie in het kader van de accreditering van tandartsen als strijdig met de medisch-deontologische verplichtingen en met de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de patiënt werd bevonden, wordt door de directeur-generaal van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Riziv een nieuwe tekst overgemaakt die deze vervangt die als basis diende voor het advies van de Nationale Raad van 21 maart 1998.


Il est ressorti des relevés des échantillons-types individuels par laboratoire qu’un laboratoire n’avait pratiquement livré que des résultats d’analyses d’urines et que, dans les données communiquées par 2 laboratoires, il ne figurait pas d’échantillons de sang.

Uit de individuele staaltype-overzichten per laboratorium bleek dat 1 labo nagenoeg enkel urineuitslagen had meegegeven, en dat bijvoorbeeld bij 2 andere labo’s geen bloedstalen zaten.


Nous vous saurions gré de nous communiquer les données dont question ci-dessous via l’application web dans les plus brefs délais, et de préférence avant le 20 mars, afin que l’intervention forfaitaire puisse être calculée à partir du 1 er janvier 2009 et vous soit communiquée pour le 31 mars 2009.

Mogen wij u vragen om de gegevens (zoals hieronder uiteengezet) zo snel mogelijk via de webapplicatie mee te delen, bij voorkeur voor 20 maart zodat de forfaitaire tegemoetkoming vanaf 1 januari 2009 kan worden berekend en nog voor 31 maart 2009 kan worden meegedeeld.


Les Conseils provinciaux qui ont eu à traiter de certains aspects de la problématique que vous évoquez ont instruit les plaintes reçues et les décisions prises en matière disciplinaire, conformément aux dispositions légales, vous ont été régulièrement communiquées.

De provinciale raden die geconfronteerd werden met bepaalde aspecten van de problematiek die u naar voren brengt, hebben de ontvangen klachten onderzocht en de beslissingen die genomen werden op tuchtrechtelijk vlak werden u, conform de wettelijke bepalingen, regelmatig meegedeeld.


Le Conseil vous avait adressé une première réponse (voir l'annexe), et il avait décidé de soumettre les trois questions à l'examen de sa Commission d'éthique.

De Raad heeft u een eerste antwoord gestuurd (zie bijlage) en had beslist de drie vragen voor onderzoek voor te leggen aan zijn commissie voor ethiek.


En début d’année, nous vous avons demandé de ne plus confirmer les données communiquées à partir du 1 er octobre 2005.

Eerder dit jaar vroegen wij u de meegedeelde gegevens vanaf 1 oktober 2005 niet meer te bevestigen.


Votre liste définitive vous est communiquée par recommandé. Ces listes et les demandes sont transmises pour contrôle aux fonctionnaires désignés du Service du contrôle administratif de l’INAMI (2 inspecteurs sociaux F/N) et un Huissier de Justice de l’INAMI. L’INASTI contrôlera la véracité du statut d’indépendant à titre principal.

Uw definitieve lijst wordt u met een aangetekende brief bezorgd; Die lijsten en de aanvragen worden voor controle bezorgd aan de ambtenaren van de Dienst voor Administratieve Controle van het RIZIV (2 sociaal inspecteurs F/N) die daartoe zijn aangewezen en aan een gerechtsdeurwaarder van het RIZIV. Het RSVZ controleert of het statuut zelfstandige in hoofdberoep met de werkelijkheid strookt.


w