Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui vous tient » (Français → Néerlandais) :

Il vous propose dès lors , si ce n'est fait, de prendre contact avec ces associations et d'envisager avec elles les modalités de la campagne de dépistage et de prévention qui vous tient à coeur.

Hij stelt u dan ook voor, indien dit nog niet gebeurde, contact op te nemen met deze verenigingen en met hen de modaliteiten op te stellen van de opsporings- en preventiecampagne die u aan het hart ligt.


Vous pouvez créer de votre vivant un “fonds dédié”, portant votre nom ou celui de votre choix, qui servira à financer un projet ou une activité qui vous tient à coeur.

U kan in de loop van uw leven een " opgedragen fonds" oprichten dat uw naam of de naam van uw keuze draagt, en dat zal gebruikt worden om een project of activiteit te financieren die u nauw aan het hart ligt.


En réponse à votre demande d'avis du 22 décembre 1992 concernant la possibilité pour une société professionnelle (SPRL‑ u) d'assurer la gérance d'une société coopérative de moyens, le Conseil national tient à souligner que le gérant d'une société de médecins doit être une personne physique et que, par conséquent, on ne peut accorder à la notion de " médecin" , visée à l'article 164, § 6, du Code de déontologie médicale, la même interprétation large que dans l'avis du Conseil national, du 19 septembre 1992, auquel vous vous référez.

In antwoord op uw adviesaanvraag van 22 december 1992 met betrekking tot de mogelijkheid dat een professionele artsenvennootschap (E.B.V. B.A) zaakvoerder zou zijn van een coöperatieve middelenvennootschap, wenst de Nationale Raad erop te wijzen dat de zaakvoerder van een artsenvennootschap een fysieke persoon dient te zijn en dat het bijgevolg niet toegelaten is aan het begrip " geneesheer" voorkomend in art. 164 §6 van de Code van geneeskundige Plichtenleer een zelfde ruime interpretatie te geven als in het advies van de Nationale Raad d.d. 19 september 1992 waaraan u refereert.


Chez certains enfants, c’est même un rituel sacré auquel les parents ne peuvent déroger.Ce moment, votre enfant y tient car justement il le partage avec vous : il vous a tout à lui, et en profite pleinement.

Voor sommige kinderen is het zelfs een heilig ritueel dat ouders niet mogen overslaan .Dit moment is heel belangrijk voor jouw kind omdat hij het met je deelt: je bent helemaal van hem alleen, en daar geniet hij volop van.


Il s'inquiète de l'importance et de la multiplicité des données à enregistrer et tient à vous faire part de sa préoccupation de voir se constituer un tel rassemblement de données personnelles, dont certaines confiées volontairement, en égard du nombre élevé de structures qui pourront y avoir accès.

De Nationale Raad maakt zich ongerust over het belang en de hoeveelheid van de te registreren gegevens. Dergelijke verzameling van persoonlijke gegevens, waarvan sommige vrijwillig toevertrouwd werden, baart hem zorgen gezien het grote aantal structuren dat er toegang toe zal kunnen hebben.


Le Conseil national se tient à votre disposition pour tout entretien ou toute information que vous estimeriez utile.

De Nationale Raad blijft te uwer beschikking voor elk onderhoud of elke informatie die u nuttig zou achten.


Le Conseil national tient également à vous rappeler que les données médicales à caractère personnel diffusées ou consultées via des réseaux électroniques, doivent faire l'objet d'une mise en sécurité suffisante au moyen de techniques d'encryptage fiables, conformément aux recommandations édictées en cette matière par le Conseil national.

De Nationale Raad wenst er u tevens aan te herinneren dat medische persoonsgegevens die langs elektronische netwerken verspreid of geraadpleegd worden, afdoende dienen beveiligd te zijn door betrouwbare encryptatietechnieken, overeenkomstig de terzake door de Nationale Raad uitgebrachte aanbevelingen.


Le Conseil national tient à vous témoigner sa reconnaissance et espère à l'avenir être chaque fois consulté au préalable dans les matières concernant la déontologie médicale.

De Nationale Raad wil u hiervoor zijn erkentelijkheid betuigen en hoopt in de toekomst bij medisch deontologische aangelegenheden telkens voorafgaandelijk te worden betrokken.


Créer un fonds pour un projet ou une activité qui vous tient à coeur.

Een fonds oprichten ten behoeve van een project of een activiteit die u nauw aan het hart ligt.


Sans prendre position quant aux divers éléments constitutifs du document très détaillé que vous avez fait parvenir, le Conseil national tient à souligner la nécessité de voir préciser certains aspects de ce dossier.

Zonder stelling te nemen met betrekking tot de wezenlijke elementen van het gedetailleerde document dat u hem heeft bezorgd, wenst de Nationale Raad te benadrukken dat hij bepaalde aspecten van dit dossier verduidelijkt wil zien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vous tient ->

Date index: 2023-02-15
w