Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Gestion du suivi après dépistage
Suivi chirurgical
Système de suivi de sonde de nutrition entérale
Torture

Vertaling van "qui était suivie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond




brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond




système de suivi de dispositif de navigation chirurgicale électromagnétique

elektromagnetisch volgsysteem voor hulpmiddel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les effets du candésartan cilexetil 8 mg à 16 mg (dose moyenne de 12 mg), une fois par jour, sur la morbidité et la mortalité cardio-vasculaire étaient évalués dans un essai clinique randomisé de 4 937 patients âgés (de 70 à 89 ans ; 21% âgés de 80 ans ou plus) présentant une hypertension légère à modérée qui était suivie pendant une durée moyenne de 3,7 ans (Study on COgnition and Prognosis in the Elderly).

De effecten op cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit van candesartan cilexetil 8 – 16 mg, éénmaal daags (gemiddelde dosis 12 mg), zijn geëvalueerd in een gerandomiseerd klinisch onderzoek gedurende gemiddeld 3,7 jaar bij 4937 oudere patiënten (70 – 89 jaar; waarvan 21% 80 jaar of ouder), met milde tot matige hypertensie (Study on COgnition and Prognosis in the Elderly).


Les effets du candésartan cilexétil 8 mg à 16 mg (dose moyenne de 12 mg), une fois par jour, sur la morbidité et la mortalité cardiovasculaire étaient évalués dans un essai clinique randomisé de 4 937 patients âgés (de 70 à 89 ans ; 21% âgés de 80 ans ou plus) présentant une hypertension légère à modérée qui était suivie pendant une durée moyenne de 3,7 ans (Study on COgnition and Prognosis in the Elderly).

80 jaar of ouder), met milde tot matige hypertensie (Study on COgnition and Prognosis in the Elderly).


Dans une méta-analyse de 10 études randomisées, l' administration de dexaméthasone par voie intramusculaire (0,6 mg/kg en 1 prise) à des enfants atteints d' une laryngite sous-glottique grave était suivie d' une amélioration clinique à court terme ainsi que d' une diminution de l' incidence et de la durée de l' intubation.

In een meta-analyse van 10 gerandomiseerde studies veroorzaakte toediening van dexamethason langs intramusculaire weg (0,6 mg/kg in 1 gift) aan kinderen met ernstige laryngitis subglottica, een klinische verbetering op korte termijn en een vermindering van de incidentie en de intubatieduur.


Leucémie aiguë / syndrome myélodysplasique Après 10 ans de suivi dans l'étude TAX316, une leucémie aiguë était signalée chez 4 des 744 patientes TAC et chez 1 des 736 patientes FAC. Un syndrome myélodysplasique était signalé chez 2 des 744 patientes TAC et chez 1 des 736 patients FAC. Après un suivi médian de 77 mois, une leucémie aiguë était signalée chez 1 des 532 (0,2 %) patientes ayant reçu le traitement combiné par docétaxel, doxorubicine et cyclophosphamide dans l'étude GEICAM 9805.

Acute myeloïde leukemie, myelodysplastisch syndroom Na 10 jaar opvolging in onderzoek TAX316 werd acute leukemie gemeld bij 4 van de 744 TAC-patiënten en 1 van de 736 FAC-patiënten. Myelodysplastisch syndroom werd gemeld bij 2 van de 744 TAC-patiënten en 1 van de 736 FAC-patiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Affections de la peau et du tissu sous-cutané Lors de l'étude TAX316, une alopécie persistant au cours de la période de suivi instaurée à la fin de la chimiothérapie était signalée chez 687 patientes TAC et 645 patientes FAC. A l'issue de cette période de suivi, l’alopécie était toujours en cours chez 29 patientes TAC (4,2 %) et 16 patientes FAC (2,4 %).

Huid- en onderhuidaandoeningen In onderzoek TAX316 werd alopecia gemeld die aanhield in de controleperiode na het einde van chemotherapie bij 687 TAC-patiënten en 645 FAC-patiënten. Aan het einde van de controleperiode bleek alopecia nog aan te houden bij 29 TAC-patiënten (4,2%) en 16 FAC-patiënten (2,4%).


Feenstra et al. 10 tirent dÊun certain nombre dÊessais cliniques randomisés que le taux de réussite, équivalent à 12 mois dÊabstinence, était de 15,1 % pour un suivi médical + TNS (avec un intervalle de confiance de 95 % [14,1 %-16,1 %]) et de 17,2 % pour un suivi médical + Bupropion (avec un intervalle de confiance de 95 % [14,0 %-20,4 %]).

Feenstra et al. 10 leidde uit een aantal gerandomiseerde klinische studies af dat het abstinentiecijfer na 12 maanden voor intensieve psychologische ondersteuning + NVT 15,1% bedroeg (95% betrouwbaarheidsinterval [14,1%-16,1%]), terwijl het abstinentiecijfer na 12 maanden voor intensieve psychologische ondersteuning + Bupropion 17,2% bedroeg (95% betrouwbaarheidsinterval [14,0%-20,4%]).


Le suivi médian au moment de l’analyse principale de la population en intention de traiter était de 1,5 ans ; les données issues des analyses réalisées après une année supplémentaire de suivi sont également présentées dans le Tableau.

De mediane follow-up ten tijde van de primaire analyse in de intent-to-treat populatie was 1,5 jaar; gegevens van analyses volgend op een additionele 1 jaar follow-up zijn ook beschreven in Tabel.


Lors de cette étude, 3152 patients atteints d’insuffisance cardiaque (classe NYHA II-IV) ont été suivis pendant presque deux ans (durée médiane du suivi : 1,5 an), afin de déterminer si l’efficacité du losartan était supérieure à celle du captopril pour réduire la mortalité toutes causes confondues.

In deze studie werden 3152 patiënten met hartfalen (NYHA-klasse II-IV) gedurende bijna twee jaar gevolgd (mediaan: 1,5 jaar) om na te gaan of losartan de totale mortaliteit sterker verlaagt dan captopril.


1987 patients ont été randomisés dans cette étude pour être traités soit par Xeloda (1250 mg/m² 2 fois par jour pendant 2 semaines suivi d’une période d’1 semaine sans traitement, ce cycle de 3 semaines était administré pendant 24 semaines) soit par 5-FU et leucovorine (LV) (protocole Mayo Clinic : 20 mg/m² de leucovorine IV suivi de 425 mg/m² de 5-FU en bolus IV, les jours 1 à 5, tous les 28 jours pendant 24 semaines).

In deze studie, werden 944 patiënten gerandomiseerd naar 3-wekelijkse cycli gedurende 24 weken met Xeloda (1000 mg/m 2 tweemaal daags gedurende 2 weken, gevolgd door een 1 wekelijkse rustperiode) in combinatie met oxaliplatine (130 mg/m 2 intraveneuze infusie gedurende 2 uur op dag 1, iedere 3 weken); 942 patiënten werden gerandomiseerd naar bolus 5-FU en leucovorin.


Dans la plupart des études, le clopidogrel était utilisé à une dose initiale de 300 mg suivie d’une dose d’entretien de 75 mg par jour.

In de meeste studies werd een startdosis van clopidogrel van 300 mg gegeven, gevolgd door een onderhoudsdosis van 75 mg per dag.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     gestion du suivi après dépistage     suivi chirurgical     torture     qui était suivie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui était suivie ->

Date index: 2023-09-04
w