Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quittance originale dûment complétée par le

Vertaling van "quittance " (Frans → Nederlands) :

Quittance originale dûment complétée par le praticien.

De originele kwitantie, correct ingevuld door de verstrekker.




Quittances justifiant tout paiement effectué pour les prestations de santé + attestations de soins donnés + factures remises par le médecin, l’auxiliaire paramédical, l’établissement de soins ou l’office de tarification.

Kwitanties tot staving van elke betaling voor geneeskundige verstrekkingen + getuigschriften voor verstrekte hulp + facturen uitgereikt door de geneesheer, de paramedische medewerker, de verzorgingsinrichting of de tariferingsdienst.


fournir une quittance après chaque prestation en reprenant le montant pris en charge par la mutualité, la quote-part personnelle et le supplément d’honoraire ; optimiser les budgets consacrés à l’accrédiation et au statut social dans le cadre d’incitants en faveur de la qualité des soins et de la sécurité tarifaire ; associer les suppléments d’honoraires à une justification objective liée à la nature de la prestation (risque, timing, .), aux caractéristiques du prestataire (expertise, expérience, ) et aux exigences du patient.

een kwitantie afleveren na elke verstrekking, die het bedrag vermeldt dat terugbetaald werd door het ziekenfonds, alsook het persoonlijke aandeel en het honorarium- supplement; optimaliseren van de budgetten die besteed worden aan de accreditering en het sociaal statuut via incentives, ter bevordering van de kwaliteit van de zorg en de tariefzekerheid; geen honorariumsupplementen zonder objectieve verantwoording volgens de aard van de verstrekking (risico, timing, .), de kenmerken van de zorgverlener (deskundigheid, ervaring, ) en de eisen van de patiënt.


2) qu'un médecin conventionné ne peut dépasser ces tarifs que si la convention le prévoit, à condition que l'article 71 du Code soit respecté, à condition que soient respectées aussi les dispositions légales relatives à la fixation et à la perception des honoraires en matière d'hospitalisation et à condition que le patient soit clairement informé au préalable du montant des honoraires supplémentaires et qu'une quittance ne lui soit jamais refusée.

2) dat een geconventioneerde geneesheer de tariefconventie slechts mag overschrijden, op voorwaarde dat de conventie zulks toelaat, op voorwaarde dat zulks geschiedt in naleving van artikel 71 van de Code van Geneeskundige Plichtenleer, op voorwaarde dat betreffende gehospitaliseerde patiënten de wettelijke beschikkingen met betrekking tot de vaststelling en de inning der honoraria gerespecteerd worden, en op voorwaarde dat de patiënt op voorhand voldoende duidelijk wordt ingelicht over de hoegrootheid van het honorariumsupplement en dat hem nooit een ontvangstbewijs wordt geweigerd.


S Première phase et mise en place de l'envoi par e-mail des quittances de soins de santé lors du traitement d'attestations déposées dans les boites aux lettres.

Eerste fase en uitvoering van het per e-mail verzenden van kwijtschriften voor medische verzorging tijdens de verwerking van attesten die in de brievenbussen werden gedeponeerd.


- Mise en place de la quittance électronique (envoi par email).

- Afleveren van elektronische kwijtschriften (per e-mail).


Exemple : Les quittances justifiant un paiement effectué pour les prestations de santé ainsi que les attestations de soins donnés et les factures remises par le praticien de l’art de guérir, l’auxiliaire paramédical, l’établissement de soins ou l’office de tarification doivent être conservés pendant trois ans.

Voorbeeld : De kwijtschriften tot staving van een betaling voor geneeskundige verstrekkingen, alsook de door de beoefenaars van de geneeskunst, de paramedische medewerkers, de verzorgingsinrichtingen of de tariferingsdiensten uitgereikte getuigschriften voor verstrekte hulp en facturen moeten gedurende drie jaar bewaard worden.


Art. 57. Les organismes assureurs, avant de payer les indemnités d'incapacité de travail aux titulaires visés à l'article 54 s'enquièrent auprès du directeur de l'établissement où le malade mental est accueilli ou, en cas de soins en milieu familial, auprès du juge de paix, du nom et de l'adresse de la personne habilitée à donner valablement quittance des prestations dues.

Art. 57. Alvorens de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen aan de in artikel 54 bedoelde gerechtigden te betalen, doen de verzekeringsinstellingen bij de directeur van de instelling waarin de geesteszieke is opgenomen, of in geval van verpleging in een gezin, bij de vrederechter, navraag naar naam en adres van de persoon die gemachtigd is om deugdelijk kwijting te geven voor de verschuldigde prestaties.


Elle est accordée sur présentation des documents probants et des preuves de paiement (factures, reçus, quittances).

Je moet altijd alle nodige documenten en betalingsbewijzen zoals facturen, ontvangstbewijzen en kwijtingen kunnen voorleggen.




Anderen hebben gezocht naar : quittance     fournir une quittance     qu'une quittance     donner valablement quittance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quittance ->

Date index: 2022-08-02
w