Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quote parts personnelles au-delà duquel " (Frans → Nederlands) :

Le MAF (Maximum à Facturer) tient également compte des revenus du ménage : le plafond des quote parts personnelles au-delà duquel les dépenses en soins de santé sont entièrement remboursées est plus bas et plus vite atteint.

De MAF (Maximumfactuur) houdt eveneens rekening met de inkomsten van het gezin: het grensbedrag voor de persoonlijke aandelen waarboven de uitgaven geneeskundige verzorging volledig terugbetaald worden, is lager en wordt vlugger bereikt.


Le MAF (Maximum à Facturer) tient également compte des revenus du ménage : le plafond des quote parts personnelles au-delà duquel les dépenses en soins de santé sont entièrement remboursées est plus bas et plus vite atteint.

De MAF (Maximumfactuur) houdt eveneens rekening met de inkomsten van het gezin : het grensbedrag voor de persoonlijke aandelen waarboven de uitgaven geneeskundige verzorging volledig terugbetaald worden, is lager en wordt vlugger bereikt.


C’est sur base de cette catégorie de revenus qu’est déterminé le plafond des interventions personnelles, à partir duquel l’assurance obligatoire prend complètement en charge les quotes-parts personnelles.

Het is op basis van deze inkomenscategorie dat het plafond van de persoonlijke aandelen wordt bepaald, vanaf welk de verplichte verzekering de persoonlijke aandelen volledig ten laste neemt.


Pour le surplus, la Cour relève que l’hypothèse envisagée par l’ASBL “G. H. de Charleroi” d’un patient qui soulèverait la prescription visée par l’article 2777bis après avoir interrompu la prescription visée par l’article 174 de la loi AMI de manière à obtenir un paiement pour des dépenses dont il est déchargé ne peut se réaliser en raison du système du tiers payant, dans le cadre duquel une interruption de prescription par lettre recommandée est possible, pour ce qui concerne la part couverte par l’AMI, le patient ne pouvant obtenir ...[+++]

Voor het overige merkt het Hof op dat de door de vzw “ G. H. de Charleroi ” overwogen hypothese van een patiënt die de in artikel 2277bis beoogde verjaring zou aanvoeren na de verjaring te hebben gestuit die in artikel 174 van de ZIV-wet wordt beoogd teneinde een betaling te verkrijgen voor de uitgaven waarvan hij is vrijgesteld, zich niet kan voordoen wegens het systeem van de derdebetaler, in het kader waarvan de verjaring door een aangetekend schrijven kan worden gestuit, wat het door de ZIV gedekte deel betreft, waarbij de patiënt geen betaling of terugbetaling kan verkrijgen voor het deel dat hij ...[+++]


partenaire, et d’autre part un membre du personnel tel que mentionné à l’art. 8, § 1 er , 2., qui ont lieu sans dérangement dans un local tel que visé à l’art. 7, § 2., premier boulet, au cours duquel la bénéficiaire est accueillie et reçoit des informations circonstanciées, notamment sur :

met een personeelslid zoals vermeld in art. 8, § 1, 2., anderzijds, die ongestoord plaats vinden in een lokaal als bedoeld in art. 7, § 2, eerste bolletje, waarbij de rechthebbende opgevangen en omstandig ingelicht wordt, inzonderheid over:


La Décision n°196 instaure que l’assuré, qui envisage un séjour sur le territoire d’un autre Etat membre au cours duquel il sera fait appel à un traitement médical vital uniquement accessible au sein d’unités médicales spécialisées et équipées du matériel et/ou du personnel adéquats, ait obtenu de la part de l’unité dispensant le traitement en question un accord préalable confirmant la disponibilité du traitement aux dates prévues pour le futur séjour.

Besluit nr. 196 bepaalt dat de verzekerde die een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat overweegt, tijdens hetwelk een beroep zal worden gedaan op een medische behandeling van vitaal belang die uitsluitend kan worden verricht binnen gespecialiseerde medische eenheden, uitgerust met aangepast materiaal en/of personeel, een voorafgaande toestemming moet krijgen van de eenheid die de behandeling verricht, waardoor wordt bevestigd dat de behandeling beschikbaar zal zijn op de voorziene data van het verblijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quote parts personnelles au-delà duquel ->

Date index: 2023-05-31
w