Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Bière à faible teneur en alcool
Bière à faible teneur en glucides
Huile de colza à faible teneur en acide érucique
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses
Syndrome asthénique
Yaourt à faible teneur en calories

Traduction de «quotidienne de faibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Rééducation après tabagisme Thérapie concernant les activités de la vie quotidienne NCA

ontwenning bij tabaksgebruik | training in algemene dagelijkse levensverrichtingen [ADL] NEC


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]












accident dû à la haute ou la faible pression de l'air ou aux changements dans la pression de l'air dus à une plongée

ongeval als gevolg van hoge of lage luchtdruk of veranderingen in luchtdruk als gevolg van duiken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients qui commencent le traitement à la dose de 2 mg de comprimés de ropinirole à libération prolongée par jour et qui présentent des effets indésirables difficilement supportables peuvent avoir intérêt à passer à un traitement par comprimés à libération immédiate à une dose quotidienne plus faible, répartie en trois doses égales.

Patiënten die een behandeling starten met een dosering van 2 mg/d Ropinirol Krka tabletten met verlengde afgifte en die bijwerkingen vertonen die ze niet kunnen verdragen, kunnen baat vinden bij overschakeling op een behandeling met ropinirol tabletten met onmiddellijke afgifte in een lagere dagdosering verdeeld over drie gelijke doses.


Les patients qui commencent le traitement avec une dose de 2 mg/jour de ropinirole sous forme de comprimés à libération prolongée et qui présentent des effets indésirables qu'ils ne peuvent pas supporter, peuvent retirer un bénéfice d'un passage à un traitement par du ropinirole sous forme de comprimés à libération immédiate avec une dose quotidienne plus faible, répartie en trois prises égales.

Patiënten die de behandeling starten ropinirol tabletten met verlengde afgifte in een dosering van 2 mg/dag en die bijwerkingen vertonen die ze niet kunnen verdragen, kunnen er baat bij vinden om over te schakelen op een behandeling met ropinirol tabletten met onmiddellijke afgifte in een lagere dagdosering verdeeld over drie gelijke giften.


En cas d’insuffisance rénale sévère, il est préférable d’administrer des doses d’entretien comprises entre 250 mg et 1000 mg à des intervalles de plusieurs jours plutôt que d’utiliser des doses quotidiennes plus faibles.

Bij patiënten met een ernstig nierfalen is het beter een onderhoudsdosering toe te dienen van 250 mg tot 1000 mg met een interval van enkele dagen dan lagere dagdoses toe te dienen.


L’utilisation quotidienne de faibles doses de vinblastine n'est pas recommandée, même si la dose hebdomadaire totale est la même que la dose recommandée car la fréquence et la gravité des toxicités peuvent augmenter.

Dagelijks gebruik van lage doses vinblastine wordt niet aanbevolen, zelfs niet wanneer de totale wekelijkse dosis hetzelfde is als de aanbevolen dosis, aangezien de frequentie en ernst van toxiciteit kunnen toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l’instauration du traitement par une dose de 2 mg/jour de ropinirole sous forme de comprimé à libération prolongée, si les patients éprouvent des effets indésirables qu'ils ne peuvent pas supporter, leur traitement pourra être substitué par du ropinirole comprimés pelliculés (à libération immédiate) avec une dose quotidienne plus faible divisée en trois prises par jour.

Patiënten die de behandeling starten met een dosering van 2 mg ropinirol tabletten met verlengde afgifte per dag en die bijwerkingen ervaren die ze niet kunnen verdragen, kunnen baat hebben bij het overgaan op een behandeling met een lagere dagdosis ropinirol filmomhulde tabletten (met direct afgifte), verdeeld over drie gelijke doses.


En cas d’insuffisance rénale sévère, il est préférable d’administrer une dose d’entretien comprise entre 250 mg et 1000 mg à intervalles de plusieurs jours, plutôt que d’utiliser des doses quotidiennes plus faibles.

Bij patiënten met een ernstig nierfalen is het beter een onderhoudsdosering toe te dienen van 250 mg tot 1000 mg met een interval van enkele dagen dan dat er lagere dagdoses worden toegediend.


Selon la réponse clinique et la tolérance de chaque patient, il est possible que l’on doive augmenter la posologie plus lentement et utiliser une dose thérapeutique quotidienne plus faible que chez les patients plus jeunes.

Het kan zijn dat de dosistitratie trager doorgevoerd moet worden, en dat de dagelijkse therapeutische dosis lager moet zijn dan die gebruikt bij jongere patiënten, afhankelijk van de klinische respons en de verdraagbaarheid voor de individuele patiënt.


Dans la grande majorité des cas dans la pratique quotidienne, la probabilité a priori est cependant faible (? 3 caractéristiques positives) ; la valeur prédictive d'un test positif est donc trop faible.

In het overgrote deel van de gevallen in de dagelijkse praktijk is de a priori kans echter laag (< = 3 kenmerken positief), waardoor de voorspellende waarde van een positieve test te laag is.


qui désature en cas d’effort suite à une maladie du parenchyme pulmonaire (comme la fibrose et l’emphysème) documentée sur la base d’un CT scan ou d’un scan RMN et qui présente une faible capacité de diffusion (DLCO < 40 %) et / ou un VEMS (FEV 1 ) < 30 %, et qui, en journée, lors du test de marche de 6 minutes, présente une SaO 2 de < 88 % et ce lors de 2 mesures avec un intervalle de 3 mois minimum, effectuées en dehors de poussées aiguës ; l’évolution des valeurs de la SaO 2 au cours de l’entièreté des 6 minutes du test de marche doit être documentée à l’aide d’un graphique de saturation par enregistrement en continu dont l’imprim ...[+++]

§ 6. De rechthebbende op langdurige zuurstoftherapie thuis met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator, is een rechthebbende die niet beantwoordt aan de voorwaarden van § 1 maar : die desatureert bij inspanning ten gevolge van een op basis van een CT-scan of NMR-scan gedocumenteerde parenchymateuze longafwijking (zoals fibrose en emfyseem), en die een lage diffusiecapaciteit (DLCO < 40 %) vertoont en/of een ESW (FEV 1 ) < 30 % vertoont, en die overdag, bij de 6 minuten wandeltest een SaO 2 van < 88 % vertoont en dit bij 2 metingen met een tussentijd van minimum 3 maanden, verricht buiten acute opstoten ; de evolutie van de SaO 2 -waarden gedurende de volledige 6 minuten van de wandeltest dient gedocumenteerd te worden met een con ...[+++]


Dans 15 % des abattoirs de catégorie 1 et 80 % des abattoirs de catégorie 2, les déchets ne sont pas évacués quotidiennement en raison de la petite échelle ou de la faible production de déchets.

In 15% van de klasse 1- en 80% van de klasse 2-slachthuizen wordt het afval niet dagelijks afgevoerd omwille van kleinschaligheid of de lage afvalproductie.




D'autres ont cherché : personnalité à conduite d'échec     syndrome asthénique     asthénique     inadéquate     passive     quotidienne de faibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotidienne de faibles ->

Date index: 2023-01-17
w