Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Traduction de «quotidiennes pendant plusieurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, il demande de nombreux allers et retours du domicile vers l'hôpital puisque la radiothérapie externe s'administre par courtes séances quotidiennes pendant plusieurs semaines d'affilée.

Ze vraagt wel veel heen-en-weergerij naar het ziekenhuis omdat de uitwendige radiotherapie verschillende weken na elkaar elke dag kort wordt toegediend.


Des doses répétées fréquentes (quotidiennement ou plusieurs fois par semaine) administrées pendant une période prolongée peuvent induire des complications typiques telles qu’un syndrome de Cushing.

Herhaalde frequente dosissen (dagelijks of verscheidene keren per week) gedurende lange tijd kunnen typische verwikkelingen zoals o.a. Cushing-syndroom tot gevolg hebben.


La dose de fluoxétine peut être administrée en une prise quotidienne unique ou en plusieurs prises réparties sur la journée, pendant ou en dehors des repas.

Fluoxetine kan als een enkele dosis of verdeeld over meerdere doses per dag worden toegediend, tijdens of buiten de maaltijden.


Si plusieurs doses sont administrées quotidiennement, la dose du matin doit être prise comme indiquée et les autres doses peuvent être prises pendant le reste de la journée, avec ou sans aliments.

Indien meer dan één toediening per dag is voorgeschreven, moet de ochtenddosis volgens de instructies worden gegeven, latere doses kunnen met of zonder voedsel worden ingenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Symptômes de surdosage chronique : À partir d’une absorption quotidienne d’une dose de fluor supérieure à 1,5mg/jour (0,10mg fluor/kg/jour chez l’enfant jusqu’à 6 ans) pendant plusieurs mois ou années selon l’importance du surdosage, un aspect tacheté ou moucheté de l’émail dentaire peut apparaitre.

Symptomen chronische overdosering: Na een dagelijkse absorptie van een dosis fluoride hoger dan 1,5mg/dag (0,10mg fluoride/kg/dag bij kinderen tot 6 jaar) gedurende verschillende maanden of jaren volgens de graad van overdosering, kan een gespikkeld of gevlekt uiterlijk van het tandglazuur verschijnen.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     quotidiennes pendant plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotidiennes pendant plusieurs ->

Date index: 2023-12-04
w