Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quotidiens comme se brosser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retr ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe un consensus international croissant selon lequel les interventions et les procédures ont un rôle moins important dans l'apparition d'une endocardite infectieuse que les gestes quotidiens comme se brosser les dents, les nettoyer avec du fil dentaire ou mâcher, particulièrement en cas de mauvaise hygiène buccale.

Er is een groeiende internationale consensus dat ingrepen en procedures minder belangrijk zijn in het ontstaan van infectieuze endocarditis dan dagelijkse activiteiten zoals tanden poetsen, flossen of kauwen, zeker wanneer er een slechte mondhygiëne is.


Des gestes quotidiens tels que se brosser les dents, les nettoyer avec du fil dentaire et mâcher ont probablement un rôle important dans l'apparition d'une endocardite infectieuse chez des patients prédisposés.

Dagelijkse activiteiten zoals tanden poetsen, flossen en kauwen spelen bij voorbeschikte patiënten waarschijnlijk een belangrijke rol in het ontstaan van infectieuze endocarditis.


- Une bactériémie répétée due à des gestes quotidiens (p.ex. se brosser les dents, les nettoyer avec du fil dentaire, mâcher), associée à une mauvaise hygiène buccale, a probablement un rôle plus important dans l'apparition d'une endocardite infectieuse que des interventions au niveau des dents ou de la cavité buccale, du système gastrointestinal ou uro-génital.

- Herhaalde bacteriëmie ten gevolge van dagelijkse routinehandelingen (bv. tanden poetsen, flossen, kauwen) gecombineerd met slechte mondhygiëne, speelt waarschijnlijk een belangrijkere rol in het ontstaan van infectieuze endocarditis dan ingrepen ter hoogte van de tanden of mondholte, de gastro-intestinale tractus of de urogenitale tractus.


Se coiffer, se brosser les dents, se maquiller ou se raser sont autant de gestes importants pour se sentir bien au quotidien et qu’une déficience visuelle peut rendre difficile.

Het haar in model brengen, tanden poetsen, zich maquilleren of scheren zijn belangrijke handelingen die ertoe bijdragen om zich goed in z’n vel te voelen, maar die bemoeilijkt worden wanneer men te maken heeft met een visuele beperking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la vie, il est recommandé de se brosser les dents deux fois par jour avec un dentifrice contenant 1450 ppm (EAPD, 2009). Jusqu’à une concentration de 1450/1500 ppm, les dentifrices sont considérés comme des cosmétiques.

Tot de concentratie van 1450/1500 ppm worden tandpasta’s als cosmetica beschouwd.


Comme il n’est pas toujours possible de se brosser les dents après le repas de midi, vous pouvez utiliser un bain de bouche ou mâcher un chewing gum sans sucre.

Het is niet altijd mogelijk om uw tanden te poetsen na het middagmaal. Gebruik daarom mondwater of kauw op een kauwgum zonder suiker.


27 % de l’échantillon peuvent être considérés au total comme fumeurs (22 % quotidiens et 5 % non quotidiens).

In totaal kan 27% van de steekproef beschouwd worden als roker (22% dagelijks en 5% niet dagelijks).


Supplément " aide de tiers" Vous pouvez obtenir un supplément de 12,73 euros par jour sur votre indemnité si vous avez fortement besoin de soins et de l'aide d'autres personnes pour les gestes du quotidien comme :

Supplement ‘hulp van derden’ U hebt recht op een supplement van € 12,73 per dag bij uw vervangingsinkomen wanneer u zwaar zorgbehoevend bent en als u nood hebt aan hulp van andere personen voor alledaagse handelingen zoals:


Supplément " aide de tiers" Vous pouvez obtenir un supplément de 16,57 € par jour sur votre revenu de remplacement si vous avez fortement besoin de soins et de l'aide d'autres personnes pour les gestes du quotidien comme :

Supplement ‘hulp van derden’ U hebt recht op een supplement van € 16,57 per dag bij uw vervangingsinkomen wanneer u zwaar zorgbehoevend bent en als u nood hebt aan hulp van andere personen voor alledaagse handelingen zoals:


Autour de chaque appareil électrique ou électronique que nous utilisons au quotidien, comme une télévision, un aspirateur ou une lampe, il y a un champ électromagnétique, même si nous ne nous en soucions pas.

Rond elk elektrisch of elektronisch toestel dat wij in ons dagelijks leven gebruiken zoals een tv, een stofzuiger of een lamp, is er een elektromagnetisch veld aanwezig, al staan we er niet bij stil.




D'autres ont cherché : quotidiens comme se brosser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotidiens comme se brosser ->

Date index: 2021-12-08
w