Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agammaglobulinémie autosomique récessive
Bruton
Liée au chromosome X
Rouleau suisse fourré au chocolat
Rouleau suisse individuel
Rouleau suisse à la confiture
Suisse

Traduction de «qu’en suisse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Agammaglobulinémie:autosomique récessive (type suisse) | liée au chromosome X [Bruton] (avec déficit de l'hormone de croissance)

autosomale recessieve-agammaglobulinemie (Swiss type) | X-gebonden agammaglobulinemie [Bruton] (met groeihormoondeficiëntie)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A l'importation de végétaux et de produits végétaux en provenance de Suisse, un certificat phytosanitaire N'est PAS requis à l'exception des dispositions du Chapitre IV, Liste 3, points III et IV. Les végétaux et produits végétaux qui requièrent un passeport phytosanitaire ou un passeport phytosanitaire ZP lors de leur commercialisation à l'intérieur de l'UE (voir Chapitre IV, Liste 1), doivent, s'ils sont importés de Suisse, être munis selon le cas d'un passeport phytosanitaire suisse ou d'un passeport phytosanitaire ZP suisse.

Bij invoer van planten en plantaardige producten uit Zwitserland is met uitzondering van de bepalingen in Hoofstuk IV, Lijst 3, punten III en IV, GEEN fytosanitair certificaat vereist. De planten en plantaardige producten waarvoor bij de verhandeling binnen de EU een plantenpaspoort of een ZP-plantenpaspoort vereist is (zie Hoofdstuk IV, Lijst 1), moeten bij invoer uit Zwitserland naargelang het geval van een Zwitsers plantenpaspoort of ZP-plantenpaspoort voorzien zijn.


Corporate – émission d’obligations en francs suisses Le 26 juin, Novartis a émis deux obligations en francs suisses totalisant CHF 1,5 milliard (USD 1,4 milliard environ) sur le marché suisse des capitaux; chacune est cotée à la SIX Swiss Exchange.

Corporate – Issuance of Swiss franc bonds On June 26, Novartis issued two Swiss franc bonds totaling CHF 1.5 billion (approximately USD 1.4 billion) in the Swiss capital market, with each listed on the SIX Swiss Exchange.


Corporate – émission d’un emprunt obligataire en francs suisses Le 26 juin, Novartis a émis deux emprunts obligataires en francs suisses totalisant CHF 1,5 milliard (USD 1,4 milliard environ) sur le marché suisse des capitaux, chacun étant cotée à la SIX Swiss Exchange.

Corporate – Issuance of bonds in Swiss francs On June 26, Novartis issued two Swiss franc bonds totaling CHF 1.5 billion (approximately USD 1.4 billion) in the Swiss capital market, with each listed on the SIX Swiss Exchange.


Corporate – émission d’emprunts obligataires en francs suisses Le 26 juin, Novartis a émis deux emprunts obligataires libellés en francs suisses totalisant CHF 1,5 milliard (USD 1,4 milliard environ) sur le marché suisse des capitaux, chacun étant coté à la SIX Swiss Exchange.

Corporate – Issuance of bonds in Swiss francs On June 26, Novartis issued two Swiss franc bonds totaling CHF 1.5 billion (approximately USD 1.4 billion) in the Swiss capital market, with each listed on the SIX Swiss Exchange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la maladie est probablement sous-diagnostiquée en Belgique (elle ne l’est même pas du tout), alors que dans les pays voisins, des infections par H. gingivalis sont signalées chez les chevaux (Ecosse, 1 cas ; Allemagne, 4 cas ; Italie, 3 cas ; Autriche, 3 cas ; Irlande, 2 cas ; Norvège, 1 cas ; Pays-Bas ; Pologne ; Suisse ; Grande-Bretagne).

De diagnose wordt in België waarschijnlijk in te weinig gevallen gesteld (zelfs helemaal niet) terwijl in de buurlanden besmettingen met H. gingivalis worden gemeld bij paarden (Schotland, 1 geval ; Duitsland, 4 gevallen ; Italië, 3 gevallen ; Oostenrijk, 3 gevallen ; Ierland, 2 gevallen ; Noorwegen, 1 geval ; Nederland ; Polen ; Zwitserland ; Groot- Brittannië).


Pour les entreprises non concernées par les assouplissements et ayant leurs propres PCC, des seuils critiques doivent être fixés pour ces PCC, ces seuils étant basés sur les exigences légales, le guide, d'autres normes techniques étrangères (américaines, suisses, canadiennes…, Codex alimentarius)

Voor bedrijven die niet onder de versoepelingen vallen en eigen CCP’s hebben, moeten voor deze CCP’s kritische grenzen vastleggen, die gebaseerd zijn op de wettelijke eisen, de gids, andere technische, buitenlandse normen (Amerikaans, Zwitsers, Canadees...,Codex alimentarius)


Dès lors des passeports phytosanitaires peuvent être utilisés pour la circulation des végétaux et produits végétaux entre la Suisse et l'UE.

Als gevolg daarvan kunnen ook plantenpaspoorten gebruikt worden voor het verkeer van planten en plantaardige producten tussen Zwitserland en de EU.


Depuis le 1 er avril 2004 la législation Suisse en matière phytosanitaire est presque identique à celle de l'UE.

Sinds 1 april 2004 is de fytosanitaire wetgeving van Zwitserland vrijwel geheel gelijk aan die van de EU.


*** température qui ne doit pas avoir d’effet nocif sur la sécurité alimentaire et leur viabilité **** température qui n’affecte pas leurs caractéristiques en matière de sécurité alimentaire et de viabilité ***** viennoiserie à base de crème pâtissière cuite (couques suisses, nœuds, huits à la crème, chocotwists…) peut être conservée au maximum 12 heures à température ambiante

*** temperatuur die geen negatief effect heeft op de voedselveiligheid en de overleving **** viennoiserie op basis van gebakken banketbakkersroom (Zwitserse koeken, knoopkoeken, achtkoeken, chocotwists, …) kunnen maximaal 12 u bewaard worden op omgevingstemperatuur


^ si le producteur indique une température inférieure sur l’étiquette, celle-ci doit être respectée * température approchant celle de la glace fondante avec un maximum de 4°C ** sauf s’il s’agit de produits séchés qui sont microbiologiquement stables à température ambiante ou de conserves *** température qui ne doit pas avoir d’effet nocif sur la sécurité alimentaire et leur viabilité **** température qui n’affecte pas leurs caractéristiques en matière de sécurité alimentaire et de viabilité ***** La viennoiserie à base de crème pâtissière cuite (couques suisses, nœuds, huits à la crème, chocotwists…) peut être conservée au maximum 12 he ...[+++]

^ als de producent op het etiket een lagere temperatuur vermeldt, moet die in acht worden genomen * op temperatuur welke die smeltend ijs benadert met een maximum van 4°C ** behalve als het gaat over gedroogde producten die bij kamertemperatuur microbiologisch stabiel zijn of behalve als het gaat over conserven *** temperatuur die geen negatief effect heeft op de voedselveiligheid en de overleving **** Viennoiserie op basis van gebakken banketbakkersroom (Zwitserse koeken, knoopkoeken, achtkoeken, chocotwists, …) kunnen maximaal 12 u bewaard worden op omgevingstemperatuur $ tenzij de exploitant van een inrichting erkend overeenkomstig de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’en suisse ->

Date index: 2021-03-14
w