Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Chez l'homme
Chez la femme
Douleur au bassin chez la femme
Dyspareunie d'origine non psychogène chez la femme
Macrogénitosomie précoce
Maladie inflammatoire pelvienne chez une femme
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Réponse sexuelle chez la femme
Sage-femme hospitalière
Syndrome de la femme battue
Urinal portable à usage unique pour femme

Vertaling van "qu’environ 5 femmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verw ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


forme symptomatique de la dystrophie musculaire de Duchenne et Becker de la femme porteuse

symptomatische vorm van spierdystrofie van Duchenne en Becker bij vrouwelijke dragers


dyspareunie d'origine non psychogène chez la femme

dyspareunie door niet-psychogene oorzaak bij vrouw










urinal portable à usage unique pour femme

op het lichaam gedragen urinaal voor vrouw voor eenmalig gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une femme de 35 ans a environ deux fois moins de chances de tomber enceinte qu’une femme de 20 ans ; ce pourcentage n'est que de 10% chez une femme de 40 ans.

Een vrouw van 35 jaar heeft ongeveer tweemaal minder kans om zwanger te worden dan een vrouw van 20 jaar; dit percentage bedraagt slechts 10% bij een vrouw van 40 jaar.


Une femme de 37 ans a environ 25% de probabilité d’avoir un problème de fertilité ; une femme de 41 ans 50% et une femme de 43 ans a 75% de probabilité d’avoir des troubles de la fertilité.

Een vrouw van 37 jaar maakt ongeveer 25% kans op een vruchtbaarheidsprobleem; een vrouw van 41 jaar maakt 50% en een vrouw van 43 jaar 75% kans op vruchtbaarheidsproblemen.


femmes récemment ménopausées âgées de moins de 60 ans. Les résultats après 10 ans de randomisation et 6 ans supplémentaires de suivi révèlent une diminution statistiquement significative d’environ 50% du critère d’évaluation primaire (une combinaison de mortalité, d’insuffisance cardiaque et d’infarctus du myocarde) chez les femmes qui ont reçu le traitement hormonal de substitution rapidement après le début de la ménopause, et ce apparemment sans augmentation du risque de cancer, de thromboembolie veineuse ou d’accident vasculaire cérébral, par rapport aux femmes ne recevant ...[+++]

randomisatie en 6 bijkomende follow-upjaren tonen een statistisch significante daling met ongeveer 50% van het primair eindpunt (een combinatie van mortaliteit, hartfalen en myocardinfarct) bij de vrouwen die hormonale substitutietherapie kregen kort na het begin van de menopauze, en dit blijkbaar zonder verhoging van het risico van kanker, veneuze trombo-embolie of cerebrovasculair accident, t.o.v. de vrouwen die geen hormonale substitutietherapie kregen.


Après 35 ans, la fertilité diminue très fortement (environ 50% de probabilité par rapport à une femme ayant la vingtaine) et à 40 ans, les chances de tomber enceinte sont énormément réduites (environ 10% de probabilité).

Na 35 jaar daalt de vruchtbaarheid heel fors (ongeveer 50% kans ten opzichte van een vrouw in haar twintiger jaren) en op 40 jaar zijn de kansen om zwanger te worden enorm gezakt (ongeveer 10% kans).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une autre étude, il a été observé qu’environ 5 femmes par 1.000 femmes-années faisaient retirer leur stérilet en raison d’une infection.

In een andere studie werd gevonden dat ongeveer 5 vrouwen per 1.000 vrouwenjaren hun spiraaltje lieten verwijderen omwille van ontsteking.


Dans l’étude LIFT, les femmes étaient âgées de 60 ans au moins, ce qui correspond environ à 10 ans de plus en moyenne par rapport aux femmes qui utilisent la tibolone pour traiter les symptômes de la ménopause.

In de LIFT-studie waren de vrouwen minstens 60 jaar oud, wat gemiddeld een tiental jaar ouder is dan de vrouwen die tibolon gebruiken voor de behandeling van postmenopauzale symptomen.


Dans l’article du New England Journal of Medicine , il est mentionné qu’un risque doublé de carcinome de l’endomètre correspond à environ 80 cas supplémentaires pour 10.000 femmes traitées par le tamoxifène pendant 10 ans, et que cette augmentation du risque survient surtout chez les femmes de plus de 50 ans.

In het artikel in de New England Journal of Medicine wordt vermeld dat een verdubbeling van het risico van endometriumcarcinoom overeenkomt met ongeveer 80 bijkomende gevallen per 10.000 vrouwen behandeld met tamoxifen gedurende 10 jaar, en dat deze verhoging vooral optreedt bij vrouwen ouder dan 50 jaar.


Chez environ un tiers des femmes et la moitié des hommes présentant une incontinence urinaire, l’hyperactivité du muscle détrusor (qui se traduit au niveau urodynamique par une instabilité du détrusor) est en cause [n.d.l.r.: les autres étiologies urologiques importantes d’incontinence urinaire, en particulier l’incontinence de stress, l’insuffisance du détrusor et l’obstruction uréthrale, ont été brièvement discutées dans les Folia de juin 1996].

Bij ongeveer een derde van de vrouwen en ongeveer de helft van de mannen met incontinentie is hyperactiviteit van de m. detrusor – wat zich urodynamisch uit als detrusorinstabiliteit – de oorzaak [n.v.d.r.: in de Folia van juni 1996 werden kort ook de andere belangrijke urologische oorzaken van urinaire incontinentie besproken, met name stress-incontinentie, detrusorzwakte en obstructie van de urethra].


La tibolone ne provoque pas d’hémorragies de privation, mais des saignements intermenstruels irréguliers sont fréquents surtout au cours de la première année de la ménopause (chez environ 30 % des femmes).

Tibolon ontlokt geen dervingsbloedingen, maar vooral bij vrouwen in het eerste jaar van de menopauze zijn doorbraakbloedingen frequent (± 30% van de vrouwen).


L’incidence chez les femmes enceintes est d’environ 2 %.

De incidentie bedraagt ongeveer 2%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’environ 5 femmes ->

Date index: 2024-04-20
w