Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’il est raisonnablement " (Frans → Nederlands) :

Interprétation : tous les dangers physiques, chimiques et biologiques (allergènes inclus) qui peuvent avoir une influence sur la sécurité de la chaîne alimentaire et être raisonnablement associés aux produits, aux matières premières ou aux processus et procédés doivent avoir été pris en compte. Pour identifier les dangers qui doivent être raisonnablement pris en compte, on peut se baser sur :

Interpretatie: alle fysische, chemische en biologische gevaren (allergenen inbegrepen) die van invloed kunnen zijn op de veiligheid van de voedselketen en redelijkerwijs met de producten, de grondstoffen, de processen of procédés in verband kunnen worden


Le principe de diligence est décrit comme une pratique consciencieuse du point de vue de la science médicale et de lÊexpérience dÊun médecin raisonnablement compétent, dÊune catégorie médicale équivalente, dans des circonstances similaires et avec des moyens raisonnablement liés à lÊobjectif de traitement concret.

De zorgvuldigheidsmaatstaf wordt omschreven als het zorgvuldig volgens inzichten van de medische wetenschap en ervaring handelen als een redelijk bekwame arts van gelijke medische categorie in gelijke omstandigheden met middelen die in een redelijke verhouding staan tot het concrete behandelingsdoel.


Tous les dangers qui peuvent raisonnablement se présenter à chaque étape ont-ils été pris en compte lors de l’élaboration du plan HACCP ?

Werd bij het opmaken van het HACCP-plan rekening gehouden met alle gevaren die zich redelijkerwijs in elke stap kunnen voordoen?


Interprétation : tous les dangers physiques, chimiques et biologiques (allergènes inclus) qui peuvent avoir une influence sur la sécurité de la chaîne alimentaire et être raisonnablement associés aux produits, aux matières premières ou aux processus et procédés doivent avoir été pris en compte.

Interpretatie: alle fysische, chemische en biologische gevaren (allergenen inbegrepen) die van invloed kunnen zijn op de veiligheid van de voedselketen en redelijkerwijs met de producten, de grondstoffen, de processen of procédés in verband kunnen worden gebracht, moeten in aanmerking zijn genomen.


Généralement, un contrôle par palette est suffisant, on peut raisonnablement considérer que tous les produits d'une palette sont à une température identique.

Over het algemeen is een controle per palet voldoende, omdat verondersteld wordt dat alle producten van hetzelfde palet bij dezelfde temperatuur worden bewaard.


1. L'équipe HACCP a-t-elle dressé une liste de tous les dangers ((micro)biologiques, chimiques et physiques) qui, selon les prévisions, peuvent raisonnablement se présenter à chaque étape ?

1. Heeft het HACCP team een lijst opgemaakt van alle gevaren ((micro)biologisch, chemisch, fysisch en allergenen) die zich redelijkerwijs in elke processtap naar verwachting kunnen voordoen?


Interprétation : tous les dangers physiques, chimiques et biologiques (allergènes inclus) qui peuvent avoir une influence sur la sécurité de la chaîne alimentaire et être raisonnablement associés aux produits et aux procédés ou aux types de transport ou de stockage doivent avoir été pris en compte.

Interpretatie: alle fysische, chemische en biologische gevaren (allergenen inbegrepen) die van invloed kunnen zijn op de veiligheid van de voedselketen en redelijkerwijs met de producten en het procédés of het transporttype of opslagtype in verband kunnen worden gebracht, moeten in aanmerking zijn genomen.


Néanmoins, on peut raisonnablement s’attendre à ce que, le nombre de cas susceptibles d’indemnisation soit inférieur à ceux évalués pour l’hépatite C pour trois raisons majeures :

Toch kan men redelijkerwijze verwachten dat het aantal gevallen dat in aanmerking zou komen voor een vergoeding lager ligt dan wat geschat werd voor hepatitis C. Hiervoor zijn er drie belangrijke redenen:


On peut donc raisonnablement estimer que les estimations sur base des données de l’échantillon s’approchent fortement des valeurs de la population (TCT).

We kunnen dus redelijkerwijze stellen dat de ramingen op basis van de steekproefgegevens heel sterk die van de populatie benaderen (TCT).


Interprétation : tous les dangers physiques, chimiques et biologiques (allergènes inclus) qui peuvent avoir une influence sur la sécurité de la chaîne alimentaire et être raisonnablement associés aux produits ou aux processus et procédés doivent avoir été pris en compte.

Interpretatie: alle fysische, chemische en biologische gevaren (allergenen inbegrepen) die van invloed kunnen zijn op de veiligheid van de voedselketen en redelijkerwijs met de producten, de processen of procédés in verband kunnen worden gebracht, moeten in aanmerking zijn genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il est raisonnablement ->

Date index: 2021-05-25
w