Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’il existerait » (Français → Néerlandais) :

Un nombre considérable d’études complémentaires n’a toutefois pas pu démontrer que le XMRV était présent chez des patients ni qu’il existerait une relation avec des affections telles que le SFC et le cancer de la prostate.

Een aanzienlijk aantal bijkomende onderzoeken konden echter niet aantonen dat XMRV aanwezig was in patiënten en verband houden met aandoeningen zoals CVS en prostaatkanker.


Lorsque la teneur en fluorure de l’eau potable est comprise entre 0,3 et 0,6 mg F/L il n’existerait aucune raison, pour les enfants dans la tranche d’âge de 2 à 3 ans d’être supplémentés en fluorure.

Wanneer het fluoridegehalte in het drinkwater tussen 0,3 en 0,6 mg F/L bedraagt zou er voor de kinderen van de leeftijdsgroep tussen 2 en 3 jaar geen enkele reden zijn om bijkomende fluoridesupplementen te gebruiken.


Les conditionnements les plus fréquents sont des canettes de 250 ml (80 mg de caféine), mais il existerait également des canettes de 500 ml (160 mg de caféine).

De meest voorkomende verpakkingen zijn blikjes van 250 ml (80 mg cafeïne), maar er zouden ook blikjes van 500 ml bestaan (160 mg cafeïne).


Il existe toutefois des indications selon lesquelles, outre la région des fréquences sensibles de 3, 4 et 6 kHz, il existerait une deuxième région comportant des fréquences sensibles entre 12 et 16 kHz (Lawton, 2001).

Er zijn echter aanwijzingen dat naast de regio met de gevoelige frequenties 3, 4 en 6 kHz, ook een tweede regio met gevoelige frequenties zou bestaan tussen 12 en 16 kHz (Lawton, 2001).


A cet égard, il convient de souligner que : - selon la Cour de cassation, le fait pour le Code de déontologie médicale de ne pas avoir été revêtu jusqu'à présent de la force obligatoire par un arrêté délibéré en conseil des ministres (article 15, § 1er, alinéa 2, AR n° 79) ne signifie pas qu'il n'existerait pas de règles de déontologie médicale ; les règles du Code, même applicables par analogie, sont des règles qui s'appliquent en tant que telles aux médecins ; - bien que les règles du Code et les avis du Conseil national et de son Bureau n'aient pas de force juridique contraignante et ne constituent donc pas une base formelle pour l' ...[+++]

- volgens het Hof van Cassatie het tot op heden niet verlenen door de koning bij een in ministerraad overgelegd besluit (art. 15, § 1, tweede lid, KB nr. 79) van bindende kracht aan de Code van geneeskundige plichtenleer niet tot gevolg heeft dat er geen regels van medische plichtenleer zouden bestaan; de regels van de Code, zelfs bij analogie toepasselijk, zijn regels van de plichtenleer die als dusdanig gelden voor de geneesheren. - alhoewel de regels van de Code en de adviezen van de Nationale Raad en van zijn Bureau geen wettelijk-bindende kracht hebben en aldus geen formele grond voor tuchtbeoordeling door de provinciale raden vorm ...[+++]


Enfin, la situation qui existerait l’année où il n’y aurait pas d’accord est également inconcevable parce que ce serait la fin du système belge de relation entre les praticiens et le patient, remplacé de ce fait par un système réglementaire.

Tot slot is het nauwelijks voor te stellen welke situatie er zou ontstaan als er een jaar komt zonder akkoord. Dat zou immers het einde betekenen van het Belgische systeem van de arts-­patiëntrelatie, dat door een reglementair systeem zou worden vervangen.


Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit assurer que le matériel d’information est fourni aux et revu par les organisations nationales de patients ou, dans le cas où ce type d’organisation n’existerait pas ou ne pourrait pas être sollicité, par un groupe pertinent de patients.

De vergunninghouder moet ervoor zorgen dat de educatieve materialen overhandigd worden aan en gecontroleerd worden door de nationale patiëntorganisaties of indien dergelijke organisaties niet bestaan of niet betrokken kunnen worden, aan een relevante patiëntengroep.


Selon d'autres résultats issus de la littérature, il existerait dans certaines familles une prédisposition génétique menant à un risque accru de dégénération du système nerveux central. Celle-ci peut apparaître de différentes manières : problèmes neurologiques tels que maladie de Parkinson, démence, sclérose latérale amyotrophique éventuellement combinée à des problèmes d'ordre psychique, au mélanome et au cancer de la prostate.

Uit bijkomende resultaten van de literatuur bestaat er in bepaalde families een genetische voorbeschikking die leidt tot een verhoogd risico op degeneratie van het centrale zenuwstelsel die zich op verschillende manieren kan uiten: neurologische problemen zoals Parkinson, dementie, amyotrofische lateraalsclerose eventueel gecombineerd met psychische stoornissen en melanoom en prostaatkanker.


L'appellation " alternative" fait croire, à tort, qu'il existerait un autre chemin plus rapide, plus efficace ou plus agréable, pour arriver à une guérison.

De naam " alternatief" doet – ten onrechte – geloven dat deze behandelingen een andere, snellere, efficiëntere of aangenamere weg naar genezing zouden vormen.


Selon le rapport de l’EPA de Californie (The Calfornian Environmental Protection Agency)*, il existerait un lien statistique entre le tabagisme passif et le cancer des sinus.

Volgens het Californische EPA-rapport (Californian Environmental Protection Agency)* zou er een statistisch verband zijn tussen passief roken en kanker van de sinussen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il existerait ->

Date index: 2024-01-05
w