Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1a

Vertaling van "qu’il le devrait " (Frans → Nederlands) :

Il devrait développer des activités transversales telles que l’élaboration de normes communes de transfert, de guides communs de bonne pratique, de standards professionnels, d’une description uniforme du rôle du coordinateur de soins et des critères de qualité de celui-ci, d’accords relatifs aux ‘bundled payment’ (paiement groupé qui lient le financement des multiples services fournis pendant un épisode de soins). Ce réseau devrait comprendre des représentants des centres de traitement des grands brûlés de l’INAMI et du SPF et de la Fondation des Brûlés, et il devrait y avoir un lien structurel avec le Collège des médecins spécialisés dans le traitement des ...[+++]

Het nationaal netwerk zou een aantal transversale activiteiten moeten uitrollen zoals de ontwikkeling van standaarden rond de (door)verwijzing, gemeenschappelijke praktijkrichtlijnen, professionele standaarden, uniforme beschrijving van en kwaliteitscriteria voor de rol van de zorgcoördinator, ’bundled payments c ’, .In het nationaal netwerk moeten vertegenwoordigers van de brandwondencentra, het RIZIV, de FOD en de Stichting Brandwonden zijn opgenomen en het zou een structurele link moeten hebben met het College van geneesheren in de brandwondenzorg (nog op te richten; zie infra).


En outre, une question avait été posée concernant l’impact que devrait avoir la participation en cas de consultation, c’est-à-dire si l’avis devrait être contraignant ou non, et, s’il n’est pas contraignant, si les divergences par rapport à l’avis des citoyens et des patients devraient être motivées ou non.

Daarnaast werd een vraag gesteld over de impact die de participatie moet hebben in het geval van consultatie, d.w.z. of het advies bindend of nietbindend moet zijn, en als het niet bindend is, of eventuele afwijkingen van het advies van de burgers en patiënten moeten worden gemotiveerd.


Le financement des HJG ne devrait plus être forfaitaire, comme c’est le cas actuellement mais devrait tenir compte de leur volume d’activité et du profil de leur patientèle.

De financiering van een GDZ zou moeten afhangen van zijn bezettingsgraad en het profiel van zijn patiënten, en zou niet forfaitair mogen zijn, zoals nu.


Nous pourrions suivre la recommandation de NICE cc pour une femme qui est primipare en cas dÊabsence de complication, un programme de dix rendez-vous devrait être proposé et pour une femme qui est multipare en cas dÊabsence de complication, un programme de sept rendez-vous devrait être proposé.4 [1a]

Nous pourrions suivre la recommandation de NICE x pour une femme qui est primipare en cas dÊabsence de complication, un programme de dix rendez-vous devrait être proposé et pour une femme qui est multipare en cas dÊabsence de complication, un programme de sept rendez-vous devrait être proposé. 4 [1a]


Pour garantir une utilisation adéquate du test, la prescription devrait être confiée à un spécialiste reconnu et formé à l’utilisation du test, et ce dernier devrait être réalisé dans un centre spécialisé agréé par souci de garantie de la qualité des soins.

Om een juist gebruik van de test –en dus niet als preventie voor wiegendood- te garanderen, zou alleen een erkende, hiervoor opgeleide specialist de test mogen voorschrijven. De test moet bovendien worden uitgevoerd in een gespecialiseerd, goedgekeurd centrum om een goede kwaliteit te verzekeren.


Le Comité scientifique pense que cette phrase ne devrait pas figurer dans le guide car le fait de traiter des poules reproductrices avec des antibiotiques ne devrait pas figurer dans un guide en tant que « recommandation ».

Het Wetenschappelijk Comité vindt dat deze zin niet in de gids moet voorkomen aangezien het behandelen van legkippen met antibiotica niet in een gids zou moeten vermeld worden als “aanbeveling”.


Il devrait, par exemple, être indiqué qu’au moins annuellement le réglage du pulvérisateur devrait être vérifié et, le cas échéant, modifié afin de garantir la pulvérisation uniforme des produits phytopharmaceutiques au champ.

Er zou bijvoorbeeld kunnen aangegeven worden dat de afstelling van het spuittoestel minstens 1 keer per jaar moet worden gecontroleerd om een uniforme verstuiving van de fytofarmaceutische producten op het veld te garanderen.


Matière première ‘Ingrédients de produits laitiers’ En ce qui concerne les « Ingrédients de produits laitiers » (Point 7.3.1.11.), le Comité scientifique est d’avis que ce paragraphe ne devrait pas se limiter au seul lait en poudre mais devrait également concerner, par exemple, la crème ou encore le lait.

In verband met de « Zuivelingrediënten » (Punt 7.3.1.11) is het Wetenschappelijk Comité van mening dat deze paragraaf zich niet zou mogen beperken tot enkel melkpoeder maar bijvoorbeeld ook betrekking zou moeten hebben op room of melk.


Tout patient atteint d’un cancer devrait être assuré de bénéficier d’un même niveau de qualité des soins, quel que soit le spécialiste ou l’hôpital auquel il s’adresse.

Een kankerpatiënt moet erop kunnen rekenen dat de zorgkwaliteit overal van een gelijkwaardig niveau is, naar welke specialist of ziekenhuis hij/zij ook gaat.


La séance plénière du matin abordera des aspects généraux de l’EBP, ce qui devrait intéresser chaque professionnel de la santé.

De plenaire ochtendsessie behandelt algemene aspecten van EBP die elke geïnteresseerde zorgverstrekker moeten kunnen boeien.




Anderen hebben gezocht naar : devrait     l’impact que devrait     hjg ne devrait     dix rendez-vous devrait     prescription devrait     phrase ne devrait     paragraphe ne devrait     des soins quel     d’un cancer devrait     qui devrait     qu’il le devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il le devrait ->

Date index: 2022-02-18
w