Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’il n’y ait aucune base scientifique prouvant " (Frans → Nederlands) :

Troisièmement, bien qu’il n’y ait aucune base scientifique prouvant que l’apparition de tremblante atypique soit liée à l’instauration d’un programme de sélection d’animaux de génotype ARR (EFSA-Q-2005-291), les ovins ARR/ARR restent toujours sensibles à cette forme atypique de la tremblante et peuvent développer la maladie.

Ten derde blijven ARR/ARR schapen, hoewel er geen enkele wetenschappelijk bewijs is waaruit blijkt dat het optreden van atypische scrapie samenhangt met de invoering van een programma voor de selectie van dieren van het ARR-genotype (EFSA-Q-2005-291), altijd gevoelig voor deze atypische vorm van scrapie en kunnen zij de ziekte ontwikkelen.


Le point de vue des Académies de Médecine est inchangé et les décisions prises à cette époque sont confirmées: 1° la chiropraxie en tant que discipline spéciale et méthode de traitement ne repose sur aucune base scientifique; 2° les manipulations des vertèbres qui sont pratiquées pour certaines plaintes et affections, peuvent être nocives et parfois dangereuses entre les mains de non‑médecins et sont dans ce c ...[+++]

Het standpunt van de Academiën voor Geneeskunde is onveranderd en het destijds genomen besluit wordt bevestigd: 1° de chiropraxie als speciale discipline en behandelingsmethode berust op geen enkele wetenschappelijke basis; 2° de vertebrale bewerkingen en manipulaties die voor bepaalde klachten en aandoeningen uitgevoerd worden, kunnen schadelijk en soms gevaarlijk zijn in de handen van niet‑ geneesheren, en zijn in dit geval onwettige uitoefening van de geneeskunde, wanneer ze niet uitgevoerd worden door een arts.


De plus, aucune base scientifique n’est indiquée concernant le plan d’échantillonnage présenté pour l’analyse de résidus (Annexe technique V).

Bovendien wordt er geen statistische basis vermeld voor het bemonsteringsplan dat voorgesteld wordt voor de residuenanalyse (Technische bijlage V).


Il n’existe aucune indication scientifique de ce qu’une dose minimale d’oxygène supplémentaire ait des effets bénéfiques pour une personne normale en bonne santé.

Er zijn geen wetenschappelijke aanwijzingen dat een minimale dosis supplementaire zuurstof gunstige effecten heeft voor een normale gezonde persoon.


Par ailleurs, il ressort des avis récents à la fois de l'Académie royale de médecine (28 mai 2011 2) et du KCE (27 avril 2011 3) qu'il n'existe aucune preuve de l'efficacité et de bases scientifiques permettant de démontrer, voire d'espérer démontrer l'efficacité des pratiques non conventionnelles dont l'acupuncture.

Bovendien blijkt uit recente adviezen, zowel van de Koninklijke Academie voor Geneeskunde (28 mei 2011 2) als van het KCE (27 april 2011 3), dat er geen enkel bewijs of wetenschappelijke grondslag bestaat die het mogelijk maakt de doeltreffendheid van de niet-conventionele praktijken aan te tonen of zelfs te hopen aan te tonen.


Tant par les données de la littérature spécifique en la matière, par les comptes rendus des congrès et conférences, que par les contacts et informations dont ils ont pu disposer, les membres de la Commission sont unanimes pour affirmer que, dans l'état actuel de nos connaissances médicales, l'ostéopathie ne repose sur aucun fondement scientifique, compatible avec les bases de la physiopathologie humaine et de la thérapeutique des maladies.

De leden van de Commissie zijn eenparig van oordeel dat in de huidige stand van onze medische kennis er geen enkele objectieve wetenschappelijk grondslag, in overeenstemming met de gegevens van de menselijke pathologische physiologie en therapie van de geneeskundige aandoeningen, vastgesteld kan worden voor de osteopathie. Voor dit oordeel steunen zij zich op de gegevens van de literatuur, verslagen van congressen en conferenties, en persoonlijke contacten.


Ce sont des techniques qui ont fait la preuve de leur efficacité dans le cadre d'études sérieuses et qui n'ont rien à voir avec d'autres formes d'ostéopathie " holistique" , telles que l'ostéopathie crânienne ou viscérale, basées sur des principes fondateurs désuets et pour lesquelles il n'existe aucune preuve scientifique de leur efficacité.

Dit zijn technieken waarvoor er op basis van degelijk onderzoek evidentie is van hun doeltreffendheid en die niets te maken met andere vormen van “holistische” osteopathie, zoals de craniële of viscerale osteopathie, die op achterhaalde grondbeginselen berust en waarvoor geen enkele wetenschappelijke evidentie van doeltreffendheid bestaat.


2.8.4. En ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel dans le cadre de l’évaluation scientifique des projets Protocole 3 (voir le point 1.6.5.), celui-ci n’est admissible - pour autant que l’intéressé n’ait pas donné son consentement écrit pour l’enregistrement de ses données dans le système BelRAI - que sur la base de l’article 7, § 2, k, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à ...[+++]

2.8.4. Wat de verwerking van de persoonsgegevens in het licht van de wetenschappelijke evaluatie van de Protocol 3 projecten (zoals beschreven in randnummer 1.6.5) betreft, is –voor zover de betrokkene geen schriftelijke toestemming heeft verleend voor zijn registratie van de gegevens in het kader van de BelRAI-systeem– slechts toelaatbaar op grond van artikel 7, §2, k, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, meer bepaald voor zover de verwerking noodzakelijk is voor historisch, statistisch of wetenschappelijk onderzoek én de verwerking voldoet aa ...[+++]


L'on attend de l'étudiant qu'il ait un regard critique et scientifique en vue de soigner d'une manière basée sur l'évidence.

Men verwacht van de studenten dan ook een " kritisch-wetenschappelijke" kijk en zin voor " evidence based" handelen.


admissible - pour autant que l’intéressé n’ait pas donné son consentement écrit pour l’enregistrement de ses données dans le système BelRAI - que sur la base de l’article 7, § 2, k, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, plus précisément dans la mesure où le traitement est nécessaire à des fins de recherche historique, statistique ou scientifique et répond aux dispo ...[+++]

2.8.4. Wat de verwerking van de persoonsgegevens in het licht van de wetenschappelijke evaluatie van de Protocol 3 projecten (zoals beschreven in randnummer 1.6.5) betreft, is –voor zover de betrokkene geen schriftelijke toestemming heeft verleend voor zijn registratie van de gegevens in het kader van de BelRAI-systeem– slechts toelaatbaar op grond van artikel 7, §2, k, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, meer bepaald voor zover de verwerking noodzakelijk is voor historisch, statistisch of wetenschappelijk onderzoek én de verwerking voldoet aa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il n’y ait aucune base scientifique prouvant ->

Date index: 2022-09-14
w