Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’il s’agit d’une option valable » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu de ces incertitudes, la décision de choisir une surveillance active n’est pas facile à prendre, même s’il s’agit d’une option valable pour les patients présentant un cancer localisé de la prostate à risque faible. a L’objectif de cette étude est de décrire comment la surveillance active est perçue par les patients et les médecins, et quels facteurs influencent l’acceptation par les patients et la proposition par les médecins de ce type de prise en charge.

Met deze onzekerheden in gedachten is de beslissing om te kiezen voor active surveillance niet gemakkelijk, ook al is het een verdedigbare optie voor patiënten met gelokaliseerde prostaatkanker met een laag risico. a Het doel van deze studie is te beschrijven hoe artsen en patiënten kijken naar Active Surveillance en welke factoren een invloed hebben op acceptatie door patiënten van deze vorm van behandeling en de bereidheid van artsen om deze aan te bieden.


Conviction du patient à propos de la surveillance active Pour choisir la surveillance active (SA), le patient doit être convaincu qu’il s’agit d’une option valable pour lui.

De overtuiging van patiënt voor active surveillance Opdat hij zou kiezen voor active surveillance (AS) moet de patiënt worden overtuigd dat dit een goede keuze voor hem is.


Des effets neurologiques, tels que confusion, hallucinations, agitation, crises de type épileptique et coma ont été rapportés en association avec un surdosage d’aciclovir I. V. L’hémodialyse permet en grande partie d’évacuer l’aciclovir du sang et peut donc représenter une option valable pour le traitement d’un surdosage.

Neurologische symptomen, zoals verwardheid, hallucinaties, agitatie, aanvallen van epileptische aard en coma werden gemeld en in verband gebracht met een overdosering met aciclovir IV. Hemodialyse laat in grote mate toe aciclovir uit het bloed te verwijderen en kan dus als een geschikte optie beschouwd worden om een overdosering te behandelen.


Par ailleurs, les résultats ont également montré que le schéma 3+1 a très peu de chances d’être considéré comme une option valable par rapport au schéma 2+1, si le prix du vaccin par dose est constant entre ces schémas.

De resultaten toonden verder aan dat het 3+1 schema waarschijnlijk geen goede optie is in vergelijking met het 2+1 schema als de prijs van het vaccin per dosis constant blijft tussen de schema’s.


L’hémodialyse permet en grande partie d’évacuer l’aciclovir du sang et peut donc représenter une option valable pour le traitement d’un surdosage.

Hemodialyse laat in grote mate toe aciclovir uit het bloed te verwijderen en kan dus als een geschikte optie beschouwd worden om een overdosering te behandelen.


L’hémodialyse permet d’éliminer en grande partie l’aciclovir du sang et peut dès lors être considérée comme une option valable pour traiter un surdosage.

Hemodialyse laat in grote mate toe aciclovir uit het bloed te verwijderen en kan dus als een geschikte optie beschouwd worden om een overdosering te behandelen.


Traitement Les patients doivent être étroitement surveillés pour des signes de toxicité L’hémodialyse permet en grande partie d’évacuer l’aciclovir du sang et peut donc représenter une option valable pour le traitement d’un surdosage.

Behandeling Patiënten moeten van nabij opgevolgd worden voor tekenen van toxiciteit. Hemodialyse laat in grote mate toe aciclovir uit het bloed te verwijderen en kan dus als een geschikte optie beschouwd worden om een overdosering te behandelen.


La prescription pour le matériel d’orthopédie (orthèses, prothèses, chaussures orthopédiques, ) reste valable, à partir de la date de la prescription, pendant 2 mois s’il s’agit d’une première demande, et pendant 6 mois s’il s’agit d’un renouvellement.

Het bepaalt dat het voorschrift voor orthopediemateriaal (orthesen, prothesen, orthopedische schoenen, ) vanaf de datum van het voorschrift 2 maanden geldig blijft indien het om een eerste aanvraag gaat en 6 maanden indien het om een hernieuwing gaat. Het besluit treedt in werking op 1 augustus 2004.


La prescription pour le matériel de bandagisterie (matériel de stomie et d’incontinence, prothèses mammaires, voiturettes, ) reste valable, à partir de la date de la prescription, pendant 2 mois s’il s’agit d’une première demande, et pendant 6 mois s’il s’agit d’un renouvellement.

Het voorschrift voor bandagisteriemateriaal (stoma- en incontinentiemateriaal, borstprothesen, rolstoelen, ) blijft vanaf de datum van het voorschrift 2 maanden geldig indien het om een eerste aanvraag gaat en 6 maanden indien het om een hernieuwing gaat.


L'administrateur général représente l'Institut dans les actes judiciaires et extrajudiciaires et agit valablement au nom et pour le compte de celui-ci sans avoir à justifier d'une décision d'un comité ou conseil.

De Administrateur-generaal vertegenwoordigt het Instituut in de gerechtelijke en buitengerechtelijke handelingen, en treedt rechtsgeldig in haar naam en voor haar rekening op, zonder dat hij dat door een beslissing van een comité of een raad moet staven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il s’agit d’une option valable ->

Date index: 2021-11-20
w