Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’il vous faudra " (Frans → Nederlands) :

Si vous vous rendez aux urgences de votre propre initiative, il vous faudra payer un supplément de 18,30 euros (10 euros pour les bénéficiaires de l'intervention majorée)

Als u op eigen houtje de spoeddienst opzoekt, dan moet u een supplement van 18,30 euro betalen (10 euro voor wie een verhoogde tegemoetkoming krijgt).


Si vous utilisez d’autres médicaments, il faudra vous surveiller étroitement car les effets de Yondelis risquent d’être

Als u andere geneesmiddelen gebruikt, kan het zijn dat u nauwkeurig moet worden bewaakt omdat de effecten van Yondelis:


Il faudra veiller à vous tenir autant que possible à une distance d’au moins 1 mètre (2 mètres si le contact se prolonge au-delà d’1 heure) des personnes que vous allez côtoyer à domicile ou ailleurs.

Er voor zorgen in de mate van het mogelijke een afstand van minstens 1 meter in acht te nemen (2 meter indien het contact langer dan 1 uur duurt) tegenover personen die u thuis of elders ontmoet.


Enfin, il vous faudra fournir la preuve que vous allaitez votre bébé.

Je zult ook het bewijs moeten leveren dat je je baby borstvoeding geeft.


Cela peut paraître incongru dans votre univers de travail, mais il faudra bien vous équiper en accessoires d'allaitement !

Dit alles kan bizar lijken in een werkomgeving, maar je moet wel degelijk het nodige voorzien op gebied van accessoires voor borstvoeding!


Pour toutes les prestations en soins dentaires, un délai d'attente de 6 mois est nécessaire avant de pouvoir bénéficier d’une intervention financière de Dentalia Plus, à l’exception des prothèses, implants et de l’orthodontie pour lesquels il vous faudra attendre 12 mois.

Voor alle tandheelkundige verstrekkingen moet u een wachttijd van 6 maanden vervullen om in aanmerking te komen voor een financiële tegemoetkoming van Dentalia Plus. Voor prothesen, implantaten en orthodontie is er een wachttijd van 12 maanden.


- il est recommandé que les enfants de moins de 6 ans demeurant chez vous ne restent pas sous le même toit; si cela est impossible, il faudra absolument veiller à ce que les enfants, et particulièrement les tout jeunes enfants, soient soignés et pris en charge par quelqu’un d’autre, afin de minimiser les temps de contact rapproché.

- het is aan te bevelen kinderen van jonger dan 6 jaar die gewoonlijk bij u verblijven, niet onder hetzelfde dak te houden; wanneer dat onmogelijk is moet u er absoluut over waken dat de kinderen, in het bijzonder de zeer jonge kinderen, door iemand anders kunnen worden verzorgd en bewaakt om de duur van nabije contacten zo klein mogelijk te houden.


Quel que soit votre mode de transport, il faudra vous préparer à certaines éventualités.

Ongeacht het transportmiddel, moet je voorbereid zijn op bepaalde situaties.


A partir du deuxième ou du troisième trimestre (cela dépend des femmes), il vous faudra sûrement passer aux vêtements de grossesse.

Vanaf het tweede of het derde trimester (hangt af van vrouw tot vrouw) zal je hoogstwaarschijnlijk moeten overstappen op zwangerschapskledij.


Évidemment, il vous faudra également prendre en compte le nombre de kilomètres à faire.

Houd ook rekening met het aantal af te leggen kilometers.




Anderen hebben gezocht naar : vous faudra     faudra     qu’il vous faudra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il vous faudra ->

Date index: 2021-09-01
w