Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’ils puissent bénéficier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, nous collaborons avec BSR afin que d’autres entreprises, intéressées par notre concept, puissent bénéficier de nos expériences.

As other companies are interested in the concept, we are collaborating with BSR to share our experiences.


Par le passé, Pfizer a déjà fait en sorte que des patients atteints du VIH/ sida, et pour lesquels il y avait peu ou pas de traitement possible, puissent bénéficier du maraviroc dans la phase 3 des tests cliniques dans plus de 30 pays.

Pfizer zorgde eerder al dat maraviroc, tijdens de fase 3 van de klinische testen, in meer dan 30 landen toegankelijk werd voor hiv/ aids-patiënten met weinig of geen andere behandelingsopties.


N’est-il pas possible de considérer le prolongement de cette période pour les opérateurs horeca ayant déjà pris en charge ces frais d’audit en 2007, pour qu’ils puissent bénéficier du bonus plus longtemps.

Is het niet mogelijk om een verlenging van deze termijn in overweging te nemen voor de horeca operatoren die deze auditkost reeds ten laste hebben genomen in 2007, zodat ze langer van de bonus zouden kunnen genieten.


Uta-Maria Ohndorf est enthousiaste à l’idée de relever de nouveaux défis et souhaite offrir, avec l’aide de nos partenaires, un accès aux technologies les plus innovantes en matière de diagnostic afin que les patients puissent bénéficier de thérapies ciblées.

Zij gaat met veel enthousiasme nieuwe uitdagingen aan en streeft ernaar om, samen met onze partners, de meest innovatieve diagnostische technologieën toegankelijk te maken zodat wij de patiënten therapieën op maat kunnen aanbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une concertation entre les mutuelles et les associations professionnelles a permis de définir des critères précis d'agrément, auxquels les thérapeutes doivent satisfaire pour que leurs patients puissent bénéficier d'un remboursement.

Op basis van onderhandelingen tussen mutualiteiten en beroepsverenigingen zijn er duidelijke erkenningscriteria voor de therapeuten opgesteld waaraan zij moeten voldoen opdat hun patiënten van een terugbetaling kunnen genieten.


La seconde piste, complémentaire à la première, est de s'assurer que les médecins puissent bénéficier d’un service de santé et favoriser le dépistage précoce des problèmes psychologiques et physiques sans les stigmatiser :

De tweede richting, aanvullend op de eerste, is ervoor te zorgen dat de artsen kunnen gebruik maken van een gezondheidsdienst waardoor psychologische en lichamelijke problemen vroegtijdig kunnen worden opgespoord zonder hen te stigmatiseren.


Objectif S'assurer que les médecins puissent bénéficier d’un service de santé et favoriser le dépistage précoce des problèmes psychologiques et physiques

Doelstelling Ervoor zorgen dat huisartsen kunnen genieten van gezondheidszorg; en een vroegtijdige opsporing van psychologische en lichamelijke problemen bevorderen.


- les confrères puissent bénéficier d’une information régulière sur leurs fichiers DMG et sur l’évolution éventuelle des patients qui ont ouvert un DMG chez un autre confrère.

- de collegae regelmatig zullen geïnformeerd worden over hun GMD-bestand en over het eventuele verloop van patiënten die een GMD bij een andere collega hebben geopend.


65. Madame Semaille met l’accent sur le fait que les agriculteurs ne sont pas obligés d’avoir un SAC. Il faut toutefois veiller à ce que ceux qui disposent d’un SAC certifié par un OCI sur base d’un guide sectoriel approuvé, par ex. le guide pour les produits laitiers, puissent également bénéficier du coefficient de 0,85%.

65. Mevrouw Semaille duidt eerst en vooral op het feit dat landbouwers niet verplicht zijn om toe te treden tot ACS. Er moet wel voor gezorgd worden dat, diegenen die beschikken over een ACS gecertificeerd door een OCI op basis van een goedgekeurde sectorgids vb. de gids voor de zuivel, ook kunnen genieten van de 0,85% coëfficiënt.


Les médecins qui acceptent ces tarifs bénéficient d’un statut social mais le système prévoit que les médecins qui refusent l’accord puissent fixer le montant de leurs honoraires à condition que 60% des médecins (dont 50 % de médecins généralistes et 50% de médecins spécialistes) s’engagent vis-à-vis du système de façon à ce que chaque patient puisse choisir un médecin conventionné.

De artsen die deze tarieven aanvaarden genieten van een sociaal statuut, maar het systeem voorziet de keuzemogelijkheid dat artsen die het akkoord weigeren, hun honoraria mogen bepalen op voorwaarde dat 60% van de artsen (waarvan 50% huisartsen en 50% specialisten) het akkoordensysteem onderschrijft zodat elke patiënt een geconventioneerde arts kan kiezen.




D'autres ont cherché : qu’ils puissent bénéficier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils puissent bénéficier ->

Date index: 2022-11-11
w