Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’ils sont suffisamment préparés durant " (Frans → Nederlands) :

Seuls 23 % estiment en effet qu’ils sont suffisamment préparés durant leur formation pour encadrer un patient obèse.

Slechts 23 % vindt namelijk dat ze tijdens hun opleiding voldoende voorbereid zijn om een obese patiënt bij te staan.


Des études sont en cours afin de vérifier si la qualité de poumons non acceptables peut être suffisamment améliorée durant l’EVLP avant transplantation par une intervention pharmacologique directe sur le greffon par voie endotrachéale ou intravasculaire.

Er zijn studies lopende om na te gaan of de kwaliteit van niet-aanvaardbare longen vóór de transplantatie voldoende met EVLP kan worden verbeterd indien via een endotracheale of intravasculaire route een rechtstreekse farmacologische interventie op het transplantaat plaatsvindt.


On remarque également que la part d’éducateurs, d’ergothérapeutes, de kinésithérapeutes, de logopèdes et de responsables de l’animation (membres du personnel paramédical), de médecins, de cadres et des fonctions logistiques (autres) qui a estimé que l’hygiène buccale était suffisamment abordée durant la formation était plutôt réduite (13-19%).

Verder valt op te merken dat het aandeel opvoed(st)ers, ergotherapeuten, kinesisten, logopedisten en animatieverantwoordelijken (paramedici) en artsen, kaderleden en logistieke functies (ander), dat oordeelde dat mondhygiëne voldoende aan bod kwam gedurende de opleiding, eerder laag was (13-19%).


En effet, il ressort de diverses études que l’incidence de certaines pathologies chroniques augmentera fortement dans les prochaines années et que les régimes de soins de santé ne sont pas suffisamment préparés à cette évolution.

Uit studies blijkt immers dat de incidentie van bepaalde chronische aandoeningen de komende jaren fel zal toenemen en dat de gezondheidszorgstelsels onvoldoende voorbereid zijn om hierop in te spelen.


Ces symptômes mineurs sont une baisse, rapportée spontanément, de la mémoire à court terme ou de la concentration, baisse suffisamment significative pour diminuer de manière évidente le niveau antérieur des activités professionnelles, scolaires, sociales et personnelles ; maux de gorge; ganglions cervicaux ou axillaires sensibles; douleurs musculaires; douleur articulaire sans gonflement ou rougeur; céphalées d'un nouveau type, de forme ou gravité, sommeil non réparateur; sensation de malaise ...[+++]

Deze mineure symptomen zijn zelfgerapporteerde verzwakking van het korte termijn-geheugen of de concentratie (die voldoende ernstig is om vroegere niveaus van beroepsmatige, schoolse, sociale of persoonlijke activiteiten aanzienlijk te verminderen), keelpijn, gevoelige hals- of okselklieren, spierpijn, gewrichtspijn zonder begeleidende zwelling of roodheid, hoofdpijn (van een nieuw type, patroon of ernst), niet-verfrissende slaap, en malaiseklachten na inspanning die langer dan 24 uur duren.


Durant cette période, la priorité a également été accordée à la préparation d’un Livre Vert/Livre Blanc sur la qualité de l’air intérieur (IAQ) ainsi qu’à la préparation et au lancement de DEMOCOPHES, le projet européen sur le biomonitoring humain (HBM).

In deze periode kregen ook de voorbereiding van een groenboek/witboek over de kwaliteit van de binnenlucht (IAQ) en de voorbereiding en lancering van DEMOCOPHES, het Europese project rond humane biomonitoring (HBM), grote prioriteit.


Les contaminants liés au processus de transformation sont des substances indésirables et nuisibles formées lors de la préparation des denrées alimentaires, souvent durant les processus destinés à apporter aux produits leur goût et leur couleur typiques.

Procescontaminanten zijn ongewenste en schadelijke stoffen die bij de bereiding van voedingsmiddelen worden gevormd, vaak tijdens de processen die zorgen voor de typische smaak en kleur van een voedingsmiddel.


D’une part au niveau des exposés, durant les discussions après chaque présentation et pendant le débat de clôture des conférences; d’autre part, lors de la préparation des guides d’indications transfusionnelles par les rapporteurs et la validation des recommandations proposées par les membres du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » du CSH.

Enerzijds in de uiteenzettingen, tijdens de discussies na elke presentatie en tijdens de discussie op het einde van de conferentie; anderzijds bij het voorbereiden van de indicatierichtlijnen door de verslaggevers en de validatie van de voorgestelde aanbevelingen door de leden van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” van de HGR.


Suite à la tenue de cette conférence, un guide des indications transfusionnelles pour les plaquettes a été préparé grâce à l'expertise précieuse des rapporteurs qui se sont basés sur les analyses présentées durant les exposés et les arguments ou opinions exprimés lors des discussions.

Volgend op deze conferentie werd een indicatierichtlijn voor de toediening van bloedplaatjes voorbereid dank zij de waardevolle expertise van de verslaggevers, die zijn uitgegaan van de tijdens de uiteenzettingen voorgelegde analyses en de tijdens de discussies geuite argumenten of opinies.


Le point sur les nouvelles connaissances en matière de transfusion de plaquettes s'est fait en de nombreuses étapes: d'une part au niveau des exposés, durant les discussions après chaque présentation et pendant le débat de clôture de la conférence, d'autre part, lors de la préparation d'un guide d'indications transfusionnelles par les rapporteurs et la validation des recommandations proposées par les orateurs, les modérateurs et les membres du groupe d ...[+++]

De stand van zaken van de nieuwe kennis op het vlak van de toediening van bloedplaatjes werd in verschillende stappen gemaakt: enerzijds in de uiteenzettingen, tijdens de discussies na elke presentatie en tijdens de discussie op het einde van de conferentie, anderzijds bij het voorbereiden door de verslaggevers van een indicatierichtlijn voor de toediening en de validatie van de voorgestelde aanbevelingen door de sprekers, de moderatoren en de leden van de werkgroep " Bloed en bloedderivaten" van de HGR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils sont suffisamment préparés durant ->

Date index: 2021-05-06
w