Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Anionique
Autres prises en charge d'une contraception
Maladie de la mère
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Prise en charge d'une contraception
Prise en charge pendant les vacances
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «qu’incombe la charge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpl ...[+++]


Parent à charge au domicile, nécessitant des soins

afhankelijk familielid met behoefte aan zorg thuis


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.






Autres prises en charge d'une contraception

overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie


anionique | concernant (ou comportant) un ion à charge éléctrique négative

anionisch | met negatief geladen deeltjes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme l'assuré a effectué un travail en infraction aux dispositions légales, c'est à lui qu’incombe la charge de prouver pendant quels jours ou quelle période il n'a effectivement pas travaillé pendant la période considérée.

Door het feit dat de verzekerde in strijd met de wettelijke bepalingen arbeid heeft verricht, behoort het aan hem het bewijs te leveren van de dagen of periode tijdens dewelke hij in de bewuste periode niet effectief gewerkt heeft.


Un lien de parenté ou d’alliance est toujours exigé entre l’enfant et le titulaire, sauf dans un cas : les enfants qui ont leur résidence principale en Belgique et qui ne sont pas visés aux points a) à e) dont le titulaire, son conjoint ou cohabitant, ou son ascendant à charge assume l’entretien en lieu et place du père, de la mère ou de toute autre personne à laquelle incombe normalement cette charge (art. 123, 3, f)).

Er is steeds een band van verwantschap of aanverwantschap tussen het kind en de gerechtigde vereist, behalve in één geval: de kinderen die hun hoofdverblijfplaats in België hebben en niet geviseerd zijn onder de punten a) tot e), voor wie de gerechtigde, de echtgenoot van de gerechtigde of de samenwonende of ascendent ten laste van de gerechtigde, instaat voor het onderhoud in de plaats van de vader, moeder of andere persoon die zulks normaal zou moeten doen (art. 123, 3, f)).


les saignées thérapeutiques par un établissement de transfusion doivent respecter une politique de facturation identique en ce qui concerne la charge incombant au patient/donneur à HH même si elles ne conviennent pas pour un don allogénique.

therapeutische aderlatingen door een bloedinstelling moeten voldoen aan eenzelfde factureringsbeleid wat betreft de kosten voor de patiënt/donor met HH ook indien deze niet geschikt zijn voor een allogene donatie.


Concrètement, cela peut se faire en réalisant les saignées thérapeutiques soit par un établissement de transfusion soit à l’hôpital ou encore à domicile en respectant une politique de facturation identique en ce qui concerne la charge incombant au patient/donneur à HH.

Concreet kan dit gebeuren door voor therapeutische aderlatingen, hetzij door een bloedinstelling hetzij in een ziekenhuis of thuis, eenzelfde factureringsbeleid na te leven wat betreft de kosten voor de HHdonor/patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière pénale, la charge de la preuve des infractions reprochées au prévenu incombe au ministère public (procureur du Roi).

In strafzaken, berust de bewijsvoering van de ten laste gelegde inbreuken bij het openbaar ministerie (procureur des Konings).


Art. 6. § 1 er . Le kinésithérapeute s'engage à attirer l'attention du patient sur les conséquences des limitations prévues à l'article 7, §§ 10, 12, 13 et 14 de la nomenclature des prestations de santé ; en cas de litige, la charge de la preuve que l'information a été donnée incombe au dispensateur.

Art. 6. § 1. De kinesitherapeut verbindt zich ertoe de aandacht van de rechthebbende te vestigen op de gevolgen van de beperking voorzien in artikel 7, §§ 10, 12, 13 en 14, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen; in geval van geschil berust de bewijslast dat de informatie is verstrekt, bij de verstrekker.


En cas de litige, la charge de la preuve que l'information a été donnée incombe au dispensateur.

In geval van geschil moet het bewijs dat de informatie verstrekt is, door de verstrekker worden geleverd.


Si la responsabilité incombe clairement à une seule des parties, les parties peuvent mettre les frais d’expertise des médecins conseils respectifs à charge du responsable du dommage.

Wanneer de aansprakelijkheid duidelijk bij één van de partijen ligt, kunnen partijen zonder meer de expertisekosten van de respectievelijke adviserende geneesheren ten laste van de schadeveroorzaker leggen.


En cas de litige, la charge de la preuve que l’information a été fournie avant le début du traitement incombe au logopède.

In geval van geschil ligt de bewijslast dat deze informatie vóór het begin van de behandeling gegeven werd, bij de zorgverlener.


En cas de litige, la charge de la preuve que l'information était affichée et a été donnée incombe au logopède.

In geval van geschil ligt de bewijslast dat deze informatie opgehangen was en gegeven werd, bij de zorgverlener.




D'autres ont cherché : prise en charge d'une contraception     anionique     maladie de la mère     qu’incombe la charge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’incombe la charge ->

Date index: 2023-06-23
w