Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agoniste
Anovulatoire
Antidépresseur
Antidépressif
Atoxique
Contrast medium
Exerçant l'action principalev
Maladie mentale dont le malade n'a pas conscience
Nullipare
Obésité
Obésité
Produit de contraste
Préclinique
Pseudo-tumeur
Psychose
Qui n'a pas eu d'enfant
Qui n'est pas accompagné d'ovulation
Qui n'est pas toxique

Traduction de «qu’on n’observait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt




préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


pseudo-tumeur | qui présente les caractères cliniques d'une tumeur (mais n'est pas due à une prolifération de cellules)

pseudotumor | schijngezwel


nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


contrast medium (n) | produit de contraste

contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt




antidépresseur (n.m et a.) | antidépressif

antidepressivum | middel tegen ziekelijke neerslachtigheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de l’étude 1 (voir rubrique 5.1), une réduction du nombre absolu de neutrophiles en dessous de 500 cellules/mm3 s’observait chez 4 % (8/194) des patients et une réduction des plaquettes sanguines en dessous de 50 000/mm3 s’observait chez 4 % (8/194) des patients recevant la ribavirine en association avec le peginterféron alpha-2b.

In studie 1 (zie rubriek 5.1) werd een daling van het absolute aantal neutrofielen tot minder dan 500 cellen/mm³ waargenomen bij 4% (8/194) van de patiënten en een daling van de bloedplaatjes tot minder dan 50.000 cellen/mm³ bij 4% (8/194) van de patiënten die ribavirine kregen in combinatie met peginterferon alfa-2b.


Le dernier rapport disponible consacré à l’enquête de santé par interview réalisée en 2008 79 indiquait qu’on n’observait pas d’augmentation dans le temps du recours aux prestataires de thérapies non conventionnelles, excepté en Wallonie et en ce qui concerne l’ostéopathie.

Het laatste beschikbare rapport dat was gewijd aan de gezondheidsenquête per interview uitgevoerd in 2008 79 wees erop dat men in de loop van de tijd geen stijging vaststelde van het gebruik van niet-conventionele therapieën, behalve dan in Wallonië voor wat betreft de osteopathie.


Elles ont été réalisées parmi une population sélectionnée de jeunes militaires séjournant dans un camp où l'on observait une incidence élevée de positifs pour le GABHS (en moyenne 70 %).

Ze werden uitgevoerd in een geselecteerde populatie van jonge militairen die in een kamp verbleven met een hoge incidentie van GABHS-positieven (gemiddeld 70%).


En 2007 et 2008, le taux de croissance des montants remboursés (dépenses de l’assurance soins de santé) s’est situé à nouveau à des niveaux comparables à ce qu’on observait les années antérieures à 2005 (+6,3% et +7,8%).

In 2007 en 2008 is het stijgingspercentage van de terugbetaalde bedragen (uitgaven van de verzekering voor geneeskundige verzorging) opnieuw op een niveau vergelijkbaar met de jaren vóór 2005 (+6,3% en +7,8%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2007, le taux de croissance des dépenses se situe à nouveau à un niveau comparable à ce qu’on observait les années antérieures (+6,3%).

In 2007 is het stijgingspercentage terug op een niveau vergelijkbaar met de jaren vóór 2005 (+6,3%).


Cela permet de résorber le décalage que l’on observait par le passé,décalage relativement limité dans le cas de la procédure simplifiée, mais important - de l’ordre de plusieurs mois - dans le cadre de la procédure individuelle.

Dat laat toe het tijdsverschil te verkleinen dat in het verleden bestond; dat tijdsverschil was relatief klein in het geval van de vereenvoudigde procedure, maar groot – verscheidene maanden – in het kader van de individuele procedure.


approuvée. Le CHMP a considéré que chez les patients traités par Kadcyla, on observait une

behandeld met Kadcyla sprake was van een significante verbetering in de overleving vergeleken met de


On n’observait aucune augmentation significative de l’exposition au nilotinib lorsqu’on augmentait la posologie de 400 mg deux fois par jour à 600 mg deux fois par jour.

Er was geen relevante toename in blootstelling aan nilotinib wanneer de dosis werd verhoogd van 400 mg tweemaal daags naar 600 mg tweemaal daags.


Le docteur V. C. , interrogé par le médecin traitant de l'appelante, relevait, le 27 novembre 2001, qu'une électromyographie objectivait toujours des éléments séquellaires correspondant à un territoire L4 droit ne présentant (alors) aucun caractère évolutif nouveau, qu'au niveau L5-S1 droits, il n'observait rien de significatif et qu'il n'y avait pas de signe d'une compression S1.

Le docteur V. C. , interrogé par le médecin traitant de l'appelante, relevait, le 27 novembre 2001, qu'une électromyographie objectivait toujours des éléments séquellaires correspondant à un territoire L4 droit ne présentant (alors) aucun caractère évolutif nouveau, qu'au niveau L5- S1 droits, il n'observait rien de significatif et qu'il n'y avait pas de signe d'une compression S1.


En 2007 et 2008, le taux de croissance des dépenses se situe à nouveau à des niveaux comparables à ce qu’on observait avant 2005 (+6,3% et +7,8%).

In 2007 en 2008 is het stijgingspercentage opnieuw op een niveau vergelijkbaar met de jaren vóór 2005 (+6,3% en +7,8%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’on n’observait ->

Date index: 2020-12-16
w