Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’on puisse exclure avec certitude » (Français → Néerlandais) :

Les exploitations qui ont eu des contacts indirects importants avec le foyer durant la période à risque, restent sous suspicion officielle jusqu’à ce qu’on puisse exclure avec certitude toute contamination.

Bedrijven, die sedert het begin van de verdachte periode belangrijke indirecte contacten gehad hebben met de haard, blijven onder officieel toezicht tot met zekerheid een besmetting kan worden uitgesloten.


Le CT tend à devenir le premier et UNIQUE examen pour cette catégorie de patients et pour exclure avec certitude un traumatisme crânien.

CT wordt meer en meer gebruikt als eerste en ENIGE onderzoek bij deze groep patiënten om schedelletsel met zekerheid uit te kunnen sluiten.


- A ce jour, on ne peut exclure avec certitude un risque sanitaire de nature grave et irréversible en rapport avec l’exposition aux micro-ondes liée à l’usage intensif de la téléphonie mobile (3-7).

- Tot op vandaag (dec. 2003) kan men niet met zekerheid het bestaan uitsluiten van een ernstig en onomkeerbaar gezondheidsrisico dat verband houdt met de blootstelling aan microgolven bij intensief gebruik van mobiele telefonie (3-7).


Il faut exclure avec certitude la possibilité d’une grossesse avant de débuter le traitement .

De mogelijkheid van een zwangerschap moet worden uitgesloten voordat de behandeling wordt gestart.


Avant le début du traitement, il faut pratiquer un examen gynécologique approfondi, visant surtout à exclure avec certitude une grossesse.

Voor het begin van innemen moet een grondig gynaecologisch onderzoek plaatsvinden, waarbij vooral een zwangerschap met zekerheid moet uitgesloten worden.


Si la patiente a utilisé sa méthode contraceptive antérieure correctement et de manière continue et que par conséquent, on puisse avoir la certitude qu’elle n’est pas enceinte, elle peut également substituer son COC antérieur à n’importe quel jour du cycle.

Wanneer de vrouw haar eerdere methode consequent en correct heeft gebruikt, en wanneer het redelijk zeker is dat zij niet zwanger is, kan ze ook op ongeacht welke dag van de cyclus van haar vorige COC overschakelen.


La ciprofloxacine doit être administrée conjointement avec d’autres antibactériens appropriés, à moins que l’on ne puisse exclure Neisseria gonorrhoeae résistant à la ciprofloxacine.

Ciprofloxacine moet samen met een ander geschikt antibacterieel middel worden toegediend tenzij ciprofloxacineresistente Neisseria gonorrhoeae kan worden uitgesloten.


Le nombre de grossesses était statistiquement suffisant pour que l’on puisse exclure une augmentation des anomalies congénitales 2,5 fois supérieure ou plus, par rapport à l’incidence générale.

Dit aantal zwangerschappen was statistisch voldoende om een 2,5-voudige of hogere toename in congenitale afwijkingen over de achtergrondincidentie uit te sluiten.


Pour être concrets, nous renvoyons également à l’évaluation de la Cour des comptes au sujet de la première génération des Contrats d’administration et de l’accent mis sur l’importance de la mesure des performances, et aussi à la notification du Conseil des ministres du 31.3.2006 qui exprime la nécessité de connaître et d’assurer le suivi des points faibles et de contrôle de sorte que la réalisation des objectifs du Contrat d’administration puisse être fixée avec certitude.

Concreet verwijzen we ook naar de evaluatie van het Rekenhof over de 1 ste generatie van de Bestuurovereenkomsten en het geaccentueerde belang voor prestatiemeting, maar ook naar de notificatie van de Ministerraad van 31/03/2006 waarbij de noodzaak wordt geuit van het kennen en opvolgen van risico- en controlepunten zodat de realisatie van de doelstellingen uit de bestuursovereenkomst met zekerheid kan worden vastgesteld.


2° des limitations en matière d'intervention autres que celles consistant soit à prévoir une intervention sous la forme d'un forfait journalier durant une période limitée ou non dans le temps sans toutefois que ledit forfait puisse être inférieur à un montant déterminé par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, soit à exclure une intervention dans les suppléments dus à la suite d'un séjour dans une chambre particulière.

2° andere beperkingen op het vlak van de tussenkomst dan deze die ofwel in een tussenkomst voorzien onder de vorm van een forfait per dag gedurende een al dan niet in de tijd beperkte periode, zonder dat het forfait echter lager kan zijn dan een door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepaald bedrag, ofwel een tussenkomst uitsluiten in de supplementen die verschuldigd zijn ingevolge een verblijf in een afzonderlijke kamer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’on puisse exclure avec certitude ->

Date index: 2022-11-27
w