Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’un surdosage induise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdosis van deze stoffen | per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est probable qu’un surdosage induise des symptômes allant d’une somnolence à un coma léger.

Een overdosis zal waarschijnlijk symptomen veroorzaken gaande van slaperigheid tot licht coma.


On pourrait s’attendre à ce qu’un surdosage induise une vasodilatation périphérique excessive, s’accompagnant d’une hypotension marquée et d’une tachycardie réflexe.

Overdosering zou naar verwachting kunnen leiden tot buitensporige perifere vasodilatatie met een duidelijke hypotensie en reflextachycardie.


Il est conseillé de surveiller l’ECG en cas de surdosage chez des patients ayant une insuffisance cardiaque congestive/des bradyarythmies, chez les patients utilisant simultanément des médicaments induisant un allongement de l'intervalle QT, ou chez les patients ayant des troubles du métabolisme,

ECG monitoring wordt aangeraden in geval van overdosering bij patiënten met congestief hartfalen/bradyaritmieën, bij patiënten die gelijktijdig geneesmiddelen gebruiken die het QT-interval verlengen, en bij patiënten met een gewijzigd metabolisme, bv. een verminderde leverfunctie.


L’administration d’un médicament induisant les vomissements (ipéca) n’est pas indiquée pour le traitement d’un surdosage d’ondansétron. En effet, il est peu probable que les patients réagiront car l’effet de l’ondansétron est de réprimer les vomissements.

De toediening van een braakmiddel (ipecacuanha) is niet aangewezen voor de behandeling van een overdosering met ondansetron omdat het weinig waarschijnlijk is dat de patiënten zullen reageren omdat ondansetron het braken zal tegengaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelques cas de surdosage (doses de maximum 5 g), induisant des céphalées, des nausées, des douleurs épigastriques et des vertiges, ont été rapportés.

Enkele gevallen van overdosering gaande tot 5 g, die hoofdpijn, nausea, epigastrische pijn en vertigo veroorzaken, werden gerapporteerd.




Anderen hebben gezocht naar : qu’un surdosage induise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’un surdosage induise ->

Date index: 2024-09-21
w