Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
établissement d'une relation de confiance

Traduction de «qu’une relation cause » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manq ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaam ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


entrainement par rapport aux relations entre frères et sœurs

relatietraining voor broers en zussen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]




Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans de rares cas, des troubles oculaires indésirables incluant la papillite, la névrite optique rétrobulbaire et l’œdème papillaire, ont été rapportés chez les utilisateurs d’AINS y compris NAPROFLAM 500 mg, bien qu’une relation cause à effet ne puisse être établie ; en conséquence, les patients qui développent des troubles visuels pendant par NAPROFLAM 500 mg subiront un examen ophtalmologique.

In zeldzame gevallen werden afwijkingen zoals papillitis, retrobulbaire neuritis optica en papiloedeem gerapporteerd bij patiënten die NSAI gebruikten, waaronder NAPROFLAM 500 mg, maar een oorzakelijk verband kon niet worden aangetoond. Bijgevolg moeten patiënten die gezichtsstoornissen ontwikkelen tijdens behandeling met NAPROFLAM 500 mg een oogonderzoek ondergaan.


Dans de rares cas, des troubles oculaires indésirables incluant la papillite, la névrite optique rétrobulbaire et l’oedème papillaire, ont été rapportés chez les utilisateurs d’AINS y compris Apranax, bien qu’une relation cause à effet ne puisse être établie; en conséquence, les patients qui développent des troubles visuels pendant le traitement par Apranax subiront un examen ophtalmologique.

In zeldzame gevallen werden afwijkingen zoals papillitis, retrobulbaire neuritis optica en papiloedeem gerapporteerd bij patiënten die NSAI gebruikten, waaronder Apranax, maar een oorzakelijk verband kon niet worden aangetoond. Bijgevolg moeten patiënten die gezichtsstoornissen ontwikkelen tijdens behandeling met Apranax een oogonderzoek ondergaan.


cause (‘F’) -situations dans lesquelles l’apparence physique est en cause (‘U’) Deux formes de réaction différentes : -réactions d’angoisse cognitive (‘a’) -réactions physiologies et sentimentales (‘c+d’) Les données à propos des relations au sein de la famille du patient sont enregistrées sur la base du passage du test FRT (Family Relations Test) 38 (questionnaire pour enfants jusqu’à 12 ans) ou sur la base des ‘’Gezins Dimensie Schalen’’ (GDS) 39

-situaties waarin fysieke vaardigheden in het geding zijn (‘F’) -situaties waarin de uiterlijke verschijning in het geding is (‘U’) En twee verschillende reactievormen: -cognitieve angstreacties (‘a’) -fysiologische en gevoelsreacties (‘c+d’) Gegevens over de relaties in het gezin van de patiënt worden geregistreerd op basis van de afname van de FRT (Family Relations Test) 38 (vragenlijst voor kinderen tot 12 jaar) of op basis van de afname van de Gezins Dimensie Schalen (GDS) 39 .


Les patients hémochromatosiques sont poussés à ne pas signaler leur diagnostic à cause de la discrimination ou stigmatisation au niveau des assurances, de l'embauche, de l'adoption, des possibilités d'éducation ou des relations familiales (Barash, 2000).

Hemochromatosepatiënten worden zelfs aangezet hun diagnose niet te melden wegens discriminatie of stigmatisering bij verzekeringen, tewerkstelling, adoptie, opleidingsmogelijkheden of familierelaties (Barash, 2000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme souligné plus haut, ce qui est le probablement le plus en cause, c’est l’insuffisance de formation des médecins en relations humaines et en psychologie médicale.

Zoals hierboven al werd gezegd, is één van de hoofdredenen hiervoor het ontbreken van het aspect menselijke relaties en medische psychologie in de artsenopleiding.


Aucune incidence ni relation de cause à effet avec la prise de captopril n’ont pu être établies avec certitude.

Het kon niet met zekerheid worden vastgesteld wat de incidentie was noch of er een oorzakelijk verband met de inname van captopril was.


Bien que des crises d’épilepsie aient été observées chez des patients recevant de l’atracurium en soins intensifs, une relation de cause à effet avec la laudanosine n’a pas été établie (voir rubrique 4.8).

Hoewel epilepsieaanvallen waargenomen zijn bij patiënten die atracurium kregen op de intensive care, is een oorzakelijk verband met laudanosine niet aangetoond (zie rubriek 4.8).


On n'a cependant établi aucune relation de cause à effet avec l'utilisation de la combinaison lisinopril/hydrochlorothiazide.

Echter, een oorzakelijk verband met het gebruik van de combinatie lisinopril/hydrochloorthiazide is niet vastgesteld.


Très rare : troubles de la libido et de la puissance sexuelle, maladie de La Peyronie (infiltration de tissus conjonctif du pénis qui cause la courbure anormale du pénis - la relation au Logrotonl n’a pas été établie définitivement).

Zeer zelden: stoornissen van het libido en het seksuele vermogen, ziekte van Peyronie (vervorming van de penis door infiltratie van conjunctief weefsel - het verband met LOGROTON DIVITABS werd nog niet definitief vastgesteld).


Dans de rares cas, des troubles oculaires indésirables incluant la papillite, la névrite optique rétrobulbaire et l’oedème papillaire, ont été rapportés chez les utilisateurs d’AINS y compris Naprosyne Enteric Coated, bien qu’une relation de cause à effet ne puisse être établie; en conséquence, les patients qui développent des troubles visuels pendant le traitement par Naprosyne Enteric Coated subiront un examen ophtalmologique.

In zeldzame gevallen werden afwijkingen zoals papillitis, retrobulbaire neuritis optica en papiloedeem gerapporteerd bij patiënten die NSAI gebruikten, waaronder Naprosyne Enteric Coated, maar een oorzakelijk verband kon niet worden aangetoond. Bijgevolg moeten patiënten die gezichtsstoornissen ontwikkelen tijdens behandeling met Naprosyne Enteric Coated, een oogonderzoek ondergaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’une relation cause ->

Date index: 2024-03-16
w