Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’une réglementation tant sur des locaux pour accueillir » (Français → Néerlandais) :

Des exigences techniques spécifiques pour l’équipement et la gestion du spa sont de rigueur, ainsi qu’une réglementation tant sur des locaux pour accueillir un vétérinaire spécialisé que sur un large programme d’assurance de qualité.

Specifieke technische voorschriften voor de uitrusting en het beheer van de spa zijn van kracht, alsook een regelgeving zowel inzake de lokalen bestemd om een gespecialiseerde dierenarts te ontvangen, als over een breed programma voor de kwaliteitsborging.


Salle de kinésithérapie avec possibilité d’y organiser l’apprentissage au maniement du fauteuil roulant Salle d’ergothérapie avec le matériel nécessaire à la prise en charge des cérébrolésés Matériel spécifique destiné à la rééducation cognitive, disponible tant pour le neuropsychologue que pour les ergothérapeutes en fonction des spécificités de chacun Appartement thérapeutique Locaux équipés pour ...[+++] les diverses spécialités médicales et thérapeutiques impliquées Locaux outillés à la disposition des prothésistes Locaux dévolus aux activités ludiques et sportives Locaux spécifiques pour les stimulations d’éveil avec équipements adaptés Locaux dévolus aux réunions d’équipe, aux réunions avec les familles et à la formation continue

Kinesitherapiezaal met de mogelijkheid om er te leren hoe een rolstoel te bedienen Ergotherapiezaal met het materiaal dat nodig is voor de tenlasteneming van patiënten met een hersenletsel Specifiek materiaal voor de cognitieve revalidatie, dat beschikbaar is zowel voor de neuropsycholoog als voor de ergotherapeuten naargelang van de specificiteiten van elk Therapeutisch appartement Lokalen uitgerust voor de verschillende betrokken medische en therapeutische specialismen Lokalen uitgerust voor de prothesisten Lokalen voor ludieke en sportactiviteiten Specifieke lokalen voor de stimulatie van het ontwaken met aangepaste uitrusting Lokalen ...[+++]


a) pour les ressortissants États tiers qui ressortissent aux dispositions du Règlement (CEE) 1408/71 et du Règlement (CEE) 574/72 sur la base du Règlement (CE) 859/2003, ce, tant que le champ d’application du Règlement (CE) 883/2004 n’est pas étendu à ces ressortissants

a) voor de onderdanen derde landen die onder de bepalingen van Verordening (EEG) 1408/71 en Verordening (EEG) 574/72 vallen op grond van Verordening (EG) 859/2003, zulks zolang het personeel toepassingsgebied van Verordening (EG) 883/2004 niet wordt uitgebreid tot deze personen


Accréditation : bilan et perspectives – Numéro spécial du Magazine des GLEM – mars 2011 (pp. 10 à 34) Rapport des résultats de l’enquête écrite menée auprès des GLEM et relative à l’évaluation de l’accréditation en tant que système – Annexe 3 du PV de la réunion du 16 juin 2004 du Groupe de direction de l’accréditation Infobox INAMI - La réglementation décryptée pour le médecin généraliste - INAMI août 2009 Infobox INAMI - La réglementation ...[+++]

Accréditation : bilan et perspectives – Speciaal nummer van het tijdschrift van de LOK – maart 2011 (pagina’s 10 tot 34) Rapport des résultats de l’enquête écrite menée auprès des GLEM et relative à l’évaluation de l’accréditation en tant que système – Bijlage 3 van de notulen van de vergadering van 16 juni 2004 van de accrediteringsstuurgroep Infobox RIZIV - Wegwijzer naar de reglementering voor de huisarts - ...[+++]


Pour que tous les acteurs s’engagent, tant le secteur privé que le secteur public, le grand public et les acteurs locaux, le dialogue reste le moyen le plus performant pour définir le cadre d’action et les moyens à mettre en œuvre au niveau le plus approprié

Voor de inzet van alle actoren, zowel de private sector als de publieke sector, het grote publiek en de lokale actoren, blijft de dialoog het meest efficiënte middel om het actiekader te bepalen alsook de in het werk te stellen middelen op het meest aangewezen niveau.


D’une étude prospective en Nouvelle-Zélande (Blacklock et al., 2000), il ressort que 56 % des 53 patients hémochromatosiques — tant en phase de déplétion qu’en traitement d’entretien — sont aptes pour un don de sang allogène si l’on applique les critères locaux de sélection des donneurs.

In een prospectief onderzoek in Nieuw-Zeeland (Blacklock et al., 2000) bleken 56 % van 53 hemochromatosepatiënten — zowel bij ontijzering als in onderhoudsbehandeling — geschikt te zijn voor allogene bloedgift bij toepassing van de lokale donorselectiecriteria.


L'instauration ou la modification de réglementations d'ordre financier, pour autant que celles-ci débouchent simultanément sur un financement tant par le budget des hôpitaux que par la nomenclature de l'INAMI ; - L’établissement des règles en matière de fixation des montants de référence pour les interventions standards ; - Rapports en matière de health technology assessment, établis par le Centre fédéral d'expertise, pour ...[+++]

Het instellen of wijzigen van reglementeringen op financieel vlak, voor zover deze tegelijk aanleiding geven tot een financiering door zowel het ziekenhuisbudget als de nomenclatuur van het RIZIV; - Het bepalen van de regelen voor het vaststellen van referentiebedragen bij standaardingrepen; - Rapporten betreffende health technologie assessment opgesteld door het Federaal Kenniscentrum voor het in aanmerking nemen van bedoelde apparatuur of technieken voor terugbetaling door de verzekering g ...[+++]


Les alinéas 7 et 8 de l’article 15 du Règlement 1935/2004 stipulent où doivent figurer ces mentions, tant pour le commerce de détail que pour les autres stades de commercialisation.

Waar deze vermeldingen moeten aangebracht worden staat, zowel voor de detailhandel als voor alle andere stadia van de handelscyclus, vermeld in de alinea’s 7 en 8 van art. 15 van Verordening 1935/2004.


La mise sur le marché d’OGM et de produits dérivés d’OGM en tant que denrées alimentaires et aliments pour animaux est régie par deux règlements:

Het op de markt brengen van GGO’s en producten afgeleid van GGO's als voedingsmiddel en diervoeder wordt geregeld door twee verordeningen:


Les Commissions d’Aide médicale urgente ont été instituées pour satisfaire aux missions qui leur sont imposées par la réglementation et qui sont énumérées ci-dessus, tant dans le chef de la Commission (Cfr. article 4 de l’A.R. du 10/8/1998) elle-même mais aussi dans le chef du Bureau (Cfr. article 7 de l’A.R. du 10/8/1998) de celle-ci.

De Commissie voor dringende geneeskundige hulpverlening zal ingesteld worden ter voldoening aan de missies die hen werden opgelegd door de wetgeving en die hierboven opgesomd werden, zowel wat betreft de Commissie (Artikel 6bis, §4 van het K.B. van 2/4/1965) zelf, als wat het Bureau (Artikel 6bis, §4 van het K.B. van 2/4/1965) ervan betreft.


w