Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’une valeur résiduelle unique obtenue » (Français → Néerlandais) :

D’une façon optimale, les ajustements de la posologie de Rapamune doivent reposer sur plus qu’une valeur résiduelle unique obtenue plus de 5 jours après un précédent changement de posologie.

Optimaal dienen aanpassingen in de Rapamune-dosis gebaseerd te zijn op meer dan 1 enkele dalconcentratie, meer dan 5 dagen na de vorige dosisaanpassing gemeten.


Traitement d’entretien : du troisième au douzième mois suivant l’arrêt de la ciclosporine, les concentrations résiduelles moyennes (10 – 90%) (valeurs obtenues par dosage chromatographique) et les doses journalières sont respectivement 19 � 4,1 ng/ml (14 à 24 ng/ml) et 8,2 � 4,2 mg (3,6 à 13,6 mg) (voir rubrique 4.2).

Onderhoudstherapie: Van maand 3 tot maand 12 na het staken van ciclosporine waren de gemiddelde (10 e , 90 e percentiel) dalconcentraties (uitgedrukt in chromatografische assaywaarden) en dagelijkse doses respectievelijk 19 � 4,1 ng/ml (14 tot 24 ng/ml) en 8,2 � 4,2 mg (3,6 tot 13,6 mg) (zie rubriek 4.2).


Suite à la surveillance de tous les patients durant la période de traitement concomitant avec la ciclosporine, les concentrations résiduelles moyennes (10-90%) (valeurs obtenues par dosage chromatographique) et des doses journalières sont respectivement de 8,6 � 3,0 ng/ml (5,0 à 13 ng/ml) et 2,1 � 0,7 mg (1,5 à 2,7 mg) (voir rubrique 4.2).

Gebaseerd op controle van alle patiënten gedurende de periode van gelijktijdige therapie met ciclosporine waren de gemiddelde (10 e , 90 e percentiel) dalconcentraties (uitgedrukt in chromatografische assaywaarden) en dagelijkse doses respectievelijk 8,6 � 3,0 ng/ml (5,0 tot 13 ng/ml) en 2,1 � 0,70 mg (1,5 tot 2,7 mg) (zie rubriek 4.2).


La plupart des patients qui ont reçu 2 mg de Rapamune 4 heures après la ciclosporine avaient des concentrations résiduelles de sirolimus dans le sang total comprises dans la fourchette visée de 4 à 12 ng/ml (valeurs obtenues par dosage chromatographique).

De meeste patiënten die 4 uur na ciclosporine 2 mg Rapamune kregen toegediend, hadden dalconcentraties van sirolimus in volbloed binnen het doelconcentratiebereik van 4 tot 12 ng/ml (uitgedrukt in chromatografische assaywaarden).


Effets de l’alimentation sur l’absorption orale : une administration d'une dose unique de Kaletra comprimé à la posologie de 400/100 mg, au cours d'un repas hyperlipidique (872 kcal, composé de 56% de lipides) n'a entraîné aucune modification significative ni de la Cmax ni de l'ASC par comparaison aux valeurs obtenues après une administration à jeun.

Effecten van voedsel op orale absorptie: toediening van een enkelvoudige 400/100 mg dosis van Kaletra tabletten met een maaltijd (hoog vetgehalte, 872 kcal, waarvan 56% vet) in vergelijking tot toediening op een lege maag werd gaf geen significante wijzigingen in de C max en de AUC inf .


Malgré l’augmentation mineure des taux plasmatiques de pimozide, l’allongement de l’intervalle QTc était plus important après l’administration concomitante de citalopram et de pimozide (en moyenne 10 ms), par rapport à la valeur obtenue suite à l’administration d’une dose unique de pimozide seul (en moyenne 2 ms).

Ondanks de geringe toename in de plasmaconcentraties van pimozide was het QTc-interval meer verlengd na gelijktijdige toediening van citalopram en pimozide (met gemiddeld 10 ms) in vergelijking met toediening van een enkelvoudige dosis pimozide alleen (gemiddeld 2 ms).


Lorsqu'une dose unique de bosutinib (400 mg) par voie orale était co-administrée avec des doses multiples de lansoprazole (60 mg) par voie orale chez 24 sujets sains à jeun, la C max et l'ASC de bosutinib ont chuté à 54 % et 74 %, respectivement, par rapport aux valeurs obtenues lorsque bosutinib (400 mg) était administré seul.

Bij gelijktijdige toediening van een enkelvoudige orale dosis bosutinib (400 mg) en meervoudige orale doses lansoprazol (60 mg) in een onderzoek onder 24 gezonde nuchtere proefpersonen, daalden de C max en AUC van bosutinib tot respectievelijk 54% en 74% van de waarden die werden waargenomen wanneer uitsluitend bosutinib (400 mg) werd toegediend.


C’est pourquoi l’air doit avoir été évacué le plus complètement possible de la chambre du stérilisateur, par un vide unique avant l’introduction de la vapeur ou, mieux, par des vides successifs (vide fractionné). La qualité du vide obtenu (évacuation de l’air) est conditionnée par l’étanchéité de l’équipement : chambre, conduites, soupapes, joints de porte… Il garantit l’absence de poches d’air dans le matériel, préjudiciable à la valeur stérilisa ...[+++]

De kwaliteit van het bekomen vacuüm (luchtevacuatie) hangt af van de dichtheid van de apparatuur: kamer, leidingen, ventielen, deurdichtheid… Het waarborgt de afwezigheid van luchtbellen in het materiaal, die nadelig zijn voor de sterilisatiebetrouwbaarheid van het proces.


Après administration d’une dose unique, la concentration plasmatique maximale est obtenue après 7 heures et atteint 50 % de la valeur du pic observé avec le REDOMEX comprimés enrobés.

Na toediening van één enkele dosis wordt de maximale plasmaconcentratie na 7 uur bereikt en bedraagt 50 % van de waarde van de piek waargenomen met Redomex filmomhulde tabletten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’une valeur résiduelle unique obtenue ->

Date index: 2024-01-14
w