Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «r 2011-2012 entre les logopèdes » (Français → Néerlandais) :

Convention R/2011-2012 entre les logopèdes et les organismes assureurs (PDF - 43 KB)

Overeenkomst R/2011-2012 tussen de logopedisten en de verzekeringsinstellingen (PDF - 41 KB)


La population interrogée est de 6.077 logopèdes, dont 2.209 sont francophones et 3.865 néerlandophones (3 n’ont pas donné de précision sur leur régime linguistique) L’enquête en ligne s’est déroulée entre le 26 septembre et le 23 octobre 2012.

De bevraagde populatie bestaat uit 6.077 logopedisten, waarvan 2.209 Franstaligen en 3.865 Nederlandstaligen (3 hebben geen verduidelijking gegeven over hun taalrol). Het online onderzoek vond plaats tussen 26 september en 23 oktober 2012.


-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées Inami 2010 et 2011 ; les données RIM de l’année 2005 et du premier semestre 2006 (inchangées par rapport à celles utilisées dans le cadre de la fixation de la sous-partie B2 au 1 er juillet 2012) ; il est sans doute utile de rappeler ici qu’afin d’éviter de pénaliser encore durant une année supplémentaire les h ...[+++]

-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 2010 en 2011; de MVG van 2005 en van het eerste semester 2006 (onveranderd gebleven ten opzichte van de gegevens die in het kader van de vaststelling van onderdeel B2 op 1 juli 2012 werden gebruikt); wellicht is het nuttig er hie ...[+++]


Entre 2011 et la mi 2012, diverses questions techniques et juridiques ont fait l’objet de discussions entre les partenaires concernés (SPF ETCS, INAMI-SCA, autres services d’inspection et BCSS) au sein de différents groupes de travail.

Via diverse werkgroepen werden in de periode 2011-midden 2012 allerlei technische en juridische kwesties besproken tussen de betrokken partners FOD WASO, RIZIV-DAC en overige inspectiediensten en KSZ.


Les médecins généralistes sont tenus de transmettre les données nécessaires à une évaluation correcte entre le 1 er mars et le 31 août 2012.Ces données doivent porter sur la période comprise entre la date du début du trajet de soins et le 31 décembre 2011.

De huisartsen dienen de gegevens nodig voor een correcte evaluatie over te maken tussen 1 maart en 31 augustus 2012 en deze dienen betrekking te hebben op de periode vanaf het begin van het zorgtraject tot 31 december 2011.


Le rapport standardisé d’audit publié en mars 2012 (INAMI, 2012c, p. 12.3) indique que ces montants ont augmenté de 7,8% entre 2010 et 2011, contre 2,8% entre 2009 et 2010.

Het gestandaardiseerd audit-rapport van het RIZIV, gepubliceerd in maart 2012 (RIZIV, 2012c), geeft aan dat deze bedragen toegenomen zijn met 7,8% tussen 2010 en 2011, tegenover 2,8% tussen 2009 en 2010.


La première communication doit avoir lieu entre le 1 er et le 15 juillet 2012, elle concerne les prix valables au 1 er janvier 2011 et au 1 er janvier 2012.

De eerste mededeling dient te gebeuren tussen 1 juli 2012 en 15 juli 2012 en betreft de prijzen geldig op 1 januari 2011 en 1 januari 2012.


Une culture échelonnée durant 5-7 jours au cours de laquelle les milieux de culture sont incubés durant un certain nombre de jours entre 30 et 35°C et ensuite durant un certain nombre de jours entre 20 et 25°C constitue une méthode alternative (Guns et al., 2012; Herlong et al., 2008; Moldenhauer, 2005 ; OMS, 2011).

Een gefaseerde kweek gedurende 5-7 dagen waarbij de kweekbodems gedurende een aantal dagen bij 30 tot 35°C worden geïncubeerd gevolgd door een aantal dagen bij 20 tot 25°C is een aanvaarde methode (Guns et al., 2012; Herlong et al., 2008; Moldenhauer, 2005; WHO, 2011).


Contrairement à ce qui a été indiqué dans la circulaire 2011/1, la Convention nationale S/2008 entre les audiciens et les organismes assureurs est bien prolongée jusqu’au 31 décembre 2013 et non jusqu’au 31 décembre 2012.

In tegenstelling tot wat werd vermeld in de omzendbrief 2011/1, is de nationale overeenkomst S/2008 afgesloten tussen de audiciens en de verzekeringsinstellingen verlengd tot 31 december 2013 en niet tot 31 december 2012.


HOP 2011/16 - Avenant à la convention nationale du 24 juin 2011 entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs (HOP/2011bis) + Montants forfaits hôpital de jour - Prix au 01.01.2012 (PDF - 28 KB - Word - 30 KB)

ZH 2011/16 - Wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst van 24 juni 2011 tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen (ZH/2011bis) + Dagziekenhuis - Prijzen vanaf 01.01.2012 (PDF - 26 KB - Word - 47 KB)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

r 2011-2012 entre les logopèdes ->

Date index: 2024-06-15
w