Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «radiculaires était nettement plus » (Français → Néerlandais) :

Ellefsen et collaborateurs ont rapporté récemment encore des valeurs de prévalence plus élevées pour les personnes atteintes du syndrome de démence par rapport à celles sans syndrome de démence .Le nombre moyen de surfaces atteintes (coronaires et radiculaires était nettement plus élevé pour les personnes atteintes du syndrome de démence par rapport à celles sans syndrome de démence (7,0vs 2,7 surfaces p< 0,05) [Ellefsen ea., 2008].

Ellefsen en medewerkers rapporteerden recent nog hogere prevalenties voor personen met het dementiesyndroom. Het gemiddeld aantal aangetaste vlakken (kroon en wortel) was voor personen met dementiesyndroom ten opzichte van personen zonder dementiesyndroom, significant hoger (7,0 vs 2,7 oppervlakken, p< 0,05) [Ellefsen ea., 2008].


Après administration intraveineuse de moxifloxacine à des chiens (30 mg/kg perfusés sur 15, 30 ou 60 minutes), il a été montré que le degré d’allongement de l’intervalle QT était nettement fonction de la vitesse de perfusion, à savoir : plus la durée de perfusion était courte, plus l’allongement de l’intervalle QT était important.

gedurende 15, 30 of 60 minuten) was de mate van QT-verlenging duidelijk afhankelijk van de infusiesnelheid, d.w.z. hoe korter de infusietijd, hoe duidelijker de verlenging van het QTinterval.


Le contact régulier avec le dentiste, défini comme au moins un contact durant au moins 4 années de 7 années d’observation, était nettement plus bas chez les personnes limitées (autour de 50%) et très bas chez les personnes âgées dépendantes entre 65 et 90 ans (autour de 20%) jusqu’à extrêmement bas chez les personnes de plus de 90 ans (2%).

Regelmatig contact met de tandarts, gedefinieerd als tenminste één contact in tenminste 4 van de 7 observatiejaren, lag heel wat lager bij de personen met beperkingen (rond de 50%) en zeer laag bij kwetsbare ouderen tussen de 65 en 90 (rond de 20%) tot extreem laag bij 90 plussers (2%).


En 1997, le nombre d’invalides âgés de moins de 60 était nettement plus élevé chez les hommes que chez les femmes: 80 365 hommes invalides par rapport à 65 104 femmes invalides.

In 1997 lag het aantal invaliden jonger dan 60 bij mannen nog beduidend hoger dan bij de vrouwen: 80 365 invalide mannen ten opzichte van 65 104 invalide vrouwen.


Plus de la moitié des personnes atteintes de troubles psychiatriques et de handicaps moteurs pouvaient, de façon autonome, prendre un rendez-vous chez le dentiste ; pour le groupe de personnes limitées mentalement (et éventuellement, moteurs), ce pourcentage était nettement inférieur.

Meer dan de helft van de personen met een psychiatrische problematiek en met motorische beperkingen kon zelfstandig een afspraak maken bij de tandarts; bij de groep met mentale (en eventueel motorische beperkingen) lag dat percentage een heel stuk lager.


L’adéquation était nettement plus basse que chez les donneurs volontaires (93,5 %).

De donorgeschiktheid is beduidend lager dan bij vrijwillige donoren (93,5 %).


Dans le bras européen de l’essai VENT, le MCC à 6 mois était nettement plus défavorable et ce de manière statistiquement significative dans le groupe VEB (3.3% vs 13.5%).

In het Europese deel van deze studie was het aantal MCCs na 6 maanden aanzienlijk slechter in de EBV-groep (3,3% vs 13,5%).


Le taux des événements cliniques était nettement plus bas parmi les patients traités par Fabrazyme que parmi ceux traités par placebo (réduction du risque = 53 % de la population en intention de traiter (p=0,0577) ; réduction du risque = 61 % de la population traitée perprotocole (p=0,0341).

Het aantal klinische gebeurtenissen was aanzienlijk lager bij de met Fabrazyme behandelde patiënten, vergeleken met de placebobehandelde patiënten (risicovermindering = 53% intent-to-treat populatie (p=0,0577); risicovermindering = 61% per-protocol populatie (p=0,0341)).


La part des couts de personnel considérés comme hors du champ de l’étude était nettement plus importante dans les centres universitaires que dans les centres non universitaires.

Het deel van de personeelskosten die als out of scope werden beschouwd, was veel groter in de universitaire centra dan in de niet-universitaire centra.


Pour ces diverses raisons, il était intéressant de se pencher sur la prescription adéquate de ces antibiotiques spécifiques (utilisation recommandée dans certaines conditions) dont le coût est nettement plus important que les antibiotiques classiques.

Om die twee redenen leek het interessant om zich te buigen over het adequaat voorschrijven van die specifieke antibiotica (gebruik aanbevolen in sommige omstandigheden) die heel wat meer kosten dan klassieke antibiotica.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radiculaires était nettement plus ->

Date index: 2021-11-02
w