Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion du suivi après dépistage
Stress
Suivi chirurgical
Système de suivi de sonde de nutrition entérale
Trouble explosif intermittent

Vertaling van "radiothérapie suivie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathe ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]






système de suivi de dispositif de navigation chirurgicale électromagnétique

elektromagnetisch volgsysteem voor hulpmiddel




Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats cliniques “tant que traitement concomitant pendant et après la radiothérapie dans le cancer de la prostate hormono-dépendant localement avancé » montrent que la radiothérapie suivie par un traitement de privation androgénique pendant 3 ans est préférable à la radiothérapie suivie par 6 mois de privation androgénique.

Klinische gegevens in ‘lokaal gevorderde hormoonafhankelijke prostaatkanker als bijkomende behandeling bij en na radiotherapie’ hebben aangetoond dat radiotherapie gevolgd door 3 jaar androgeendeprivatietherapie te verkiezen is boven radiotherapie gevolgd door 6 maand androgeendeprivatietherapie.


Les résultats de cette étude démontrent que la radiothérapie suivie d’un traitement de privation androgénique pendant 3 ans est préférable à la radiothérapie suivie par un traitement de privation androgénique pendant 6 mois.

De resultaten van deze studie tonen aan dat radiotherapie gevolgd door 3 jaar androgeendeprivatietherapie te verkiezen is boven radiotherapie gevolgd door 6 maand androgeendeprivatietherapie.


Adultes: 8 mg 1-2 heures avant la chimiothérapie ou la radiothérapie, suivi de 8 mg toutes les 12 heures jusqu’à 5 jours.

Volwassenen: 8 mg 1-2 uur voor aanvang van de chemotherapie of radiotherapie, vervolgens 8 mg per 12 uur, gedurende maximaal 5 dagen.


En vertu de l’article 53.2 de l’AR du 20 juillet 2001, les auxiliaires médicaux en radiologie, radiothérapie et médecine nucléaire doivent avoir suivi une formation de 50 heures (dont au moins 10 heures de pratique) et avoir encore suivi, pour la radiothérapie et la médecine nucléaire, une formation supplémentaire de 10 heures.

Het KB van 20 juli 2001 legt in artikel 53.2 op dat de medische helpers in de radiologie, radiotherapie en nucleaire geneeskunde een opleiding moeten genoten hebben van 50 uren (waarvan tenminste 10 uren praktijk) en dat voor de radiotherapie en de nucleaire geneeskunde nog een aanvullende opleiding van 10 uren moet gevolgd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chimiothérapie d’induction suivie de radiothérapie (TAX323) Dans le traitement d’induction des carcinomes épidermoïdes localement avancés et inopérables des voies aéro-digestives supérieures, la posologie recommandée de docétaxel est de 75 mg/m² en perfusion de 1 heure, suivi de cisplatine à la posologie de 75 mg/m² en perfusion de 1 heure à J1, suivi de 5-fluorouracile à la posologie de 750 mg/m²/jour en perfusion continue sur 5 jours.

Inductie chemotherapie gevolgd door radiotherapie (TAX 323) Voor de inductietherapie van inoperabel, lokaal gevorderd plaveiselcelcarcinoom in het hoofdhalsgebied (SCCHN), is de aanbevolen dosering 75 mg/m 2 docetaxel als een 1-uur-durende infusie, gevolgd door 75 mg/m 2 cisplatine als een 1-uur-durend infuus gegeven op dag 1, gevolgd door 750 mg/m 2 5-fluorouracil per dag als continue infuus gedurende vijf dagen.


Chimiothérapie d’induction suivie de radiothérapie (TAX323) Dans le traitement d’induction des carcinomes épidermoïdes localement avancés et inopérables des voies aéro-digestives supérieures, la posologie recommandée de docétaxelest de 75 mg/m² en perfusion de 1 heure, suivi de cisplatine à la posologie de 75 mg/m² en perfusion de 1 heure à J1, suivi de 5 fluorouracile à la posologie de 750 mg/m²/jour en perfusion continue sur 5 jours.

Inductiechemotherapie gevolgd door radiotherapie (TAX 323) Voor de inductietherapie van inoperabel, lokaal gevorderd plaveiselcelcarcinoom in het hoofdhalsgebied (SCCHN), is de aanbevolen dosering 75 mg/m 2 docetaxel als een 1-uur-durende infusie, gevolgd door 75 mg/m 2 cisplatine als een 1-uur-durend infuus gegeven op dag 1, gevolgd door 750 mg/m 2 5-fluorouracil per dag als continue infuus gedurende vijf dagen.


Chimiothérapie d’induction suivie de radiothérapie (TAX323) Dans le traitement d’induction des carcinomes épidermoïdes localement avancés et inopérables des voies aéro-digestives supérieures, la posologie recommandée de docétaxel est de 75 mg/m² en perfusion de 1 heure, suivi de cisplatine à la posologie de 75 mg/m² en perfusion de 1 heure à J1, suivi de 5 fluorouracile à la posologie de 750 mg/m²/jour en perfusion continue sur 5 jours.

Inductie chemotherapie gevolgd door radiotherapie (TAX 323) Voor de inductietherapie van inoperabel, lokaal gevorderd plaveiselcelcarcinoom in het hoofdhalsgebied (SCCHN), is de aanbevolen dosering 75 mg/m 2 docetaxel als een 1 uur durend infusie, gevolgd door 75 mg/m 2 cisplatine als een 1 uur durend infusie gegeven op dag 1, gevolgd door 750 mg/m 2 5-fluorouracil per dag als continue infusie gedurende vijf dagen.


Chimiothérapie d'induction suivie de radiothérapie (TAX 323) : Dans le traitement d'induction des carcinomes épidermoïdes localement avancés et inopérables des voies aéro-digestives supérieures, la posologie recommandée de docétaxel est de 75 mg/m 2 en perfusion de 1 heure, suivi de cisplatine à la posologie de 75 mg/m 2 en perfusion de 1 heure à J1, suivi de 5-fluorouracile à la posologie de 750 mg/m 2 /j en perfusion continue sur 5 jours.

Inductiechemotherapie gevolgd door radiotherapie (TAX 323) Voor de inductietherapie van inoperabel, lokaal gevorderd plaveiselcelcarcinoom in het hoofd-halsgebied (SCCHN) bedraagt de aanbevolen dosering 75 mg/m 2 docetaxel als een 1 uur durende infusie, gevolgd door 75 mg/m 2 cisplatine als een 1 uur durende infusie gegeven op dag 1, gevolgd door 750 mg/m 2 5-fluorouracil per dag als continue infusie gedurende vijf dagen.


Radiothérapie La chimiothérapie est souvent suivi d’une radiothérapie aux endroits où la maladie est présente.

Radiotherapie De chemotherapie wordt vaak gevolgd door een radiotherapie op de plaatsen waar de ziekte zit.


Parfois la chirurgie est suivie par une radiothérapie, notamment pour réduire localement le risque de récidive (réapparition) locale de certains cancers.

Soms wordt de chirurgie gevolgd door radiotherapie, meer bepaald om het lokale recidiefrisico (herhaling) van bepaalde kankers lokaal te beperken.




Anderen hebben gezocht naar : trouble explosif intermittent     gestion du suivi après dépistage     stress     suivi chirurgical     radiothérapie suivie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radiothérapie suivie ->

Date index: 2024-08-09
w