Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un bruit de forte intensité
Dépression anxieuse
Désastres
Expériences de camp de concentration
Mort due à une radiothérapie toxique
Torture

Traduction de «radiothérapie à intensité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.




Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’utilisation de techniques modernes telles que la radiothérapie conformelle (CRT), la Radiothérapie à intensité modulée (IMRT) et la Radiothérapie «Image-Guided» (IGRT) permet d’augmenter la dose de ~10 % sans augmentation des effets secondaires. De ce fait, le contrôle local des patients à faible risque est comparable à celui de la prostatectomie locale et de la brachythérapie.

Door gebruik te maken van moderne technieken zoals CRT, IMRT en IGRT kan men de dosis met 10 % of meer verhogen zonder toename van de bijwerkingen waardoor de lokale controle bij de laag risico patiënten vergelijkbaar wordt met deze van lokale prostatectomie en brachytherapie.


Imagerie multimodalité comme support à l’irradiation de haute précision, radiothérapie guidée par l’image, radiothérapie par modulation d’intensité, méthodes d’asservissement ou de synchronisation à la respiration en sont quelques exemples.

Denk maar aan voorbeelden als multimodale medische beeldvorming ter ondersteuning van hoge-precisiebestraling, beeldgestuurde radiotherapie, intensiteitsgemoduleerde radiotherapie en bestralingsmethoden die rekening houden met onwillekeurige lichaamsbewegingen zoals de ademhaling.


Pour le patient, la SBRT est également plus commode en raison du nombre réduit de séances (d’ordinaire 1 à 5 ou parfois 1 à 10, à la place de 30-35 séances pour la radiothérapie conformationnelle 3D ou avec modulation d’intensité ; ou la radiothérapie hypo-fractionnée, moins longue).

Voor de patiënt is SBRT ook gunstiger omdat er minder behandelingssessies zijn (typisch 1 tot 5 of soms tot maximaal 10 sessies, in plaats van de standaard 30-35 sessies voor 3D-conformatie RT of IMRT of de minder langdurende hypofractionele schema's).


De plus, alors qu'une radiothérapie classique utilise des faisceaux homogènes, la tomothérapie envoie tout autour du patient des " micro faisceaux" d'intensités différentes.

Terwijl de traditionele radiotherapie homogene bundels gebruikt, stuurt het tomotherapietoestel smalle stralingsbundels van verschillende sterkte in een spiraalbeweging rond de patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’IMRT (Intensity Modulated Radiation Therapy) ou Radiothérapie par Modulation d’Intensité a été progressivement introduite dans les pratiques cliniques au cours des 5 à 10 dernières années.

Intensity Modulated Radiation Therapy (IMRT) of intensiteitsgemoduleerde radiotherapie werd de voorbije vijf à tien jaar progressief geïntroduceerd in de routinematige klinische praktijk.


Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) a évalué l’efficacité clinique et le coût de la radiothérapie avec modulation d’intensité (IMRT) dans le traitement des cancer de la tête et du cou, du cancer de la prostate et du cancer du sein.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) heeft een evaluatie uitgevoerd van het klinisch nut en de kost van IMRT (intensiteitsgemoduleerde radiotherapie) voor de behandeling van kanker van hoofd en hals, prostaatkanker en borstkanker.


une diminution de l'intensité et de la durée des effets secondaires en cas de radiothérapie et de chimiothérapie ;

De bijwerkingen zijn minder ernstig en slepen minder lang aan; bijv. bij radio- en chemotherapie.


La région à irradier diffère d'un patient à l'autre. Il en est de même de la durée de la radiothérapie, de son intensité et du schéma d'irradiation (le nombre d'irradiations).

Het gebied dat moet worden bestraald, verschilt per patiënt, en ook de duur van de bestralingskuur, de intensiteit en het bestralingsschema (het aantal bestralingen) kunnen variëren.


Ceux-ci comprennent les matières radioactives à forte intensité de radiation et longues demi-vies (sources scellées pour radiothérapie, aiguilles ou fi ls pour brachythérapie).

Hiertoe behoren de radioactieve stoffen met hoge stralingsintensiteit en lange halfwaardetijden (ingekapselde bronnen voor bestraling, naalden of draden voor brachytherapie).


Il est aussi capable de faire varier son ouverture au cours de l’irradiation, permettant ainsi une radiothérapie avec modulation d’intensité.

Het kan zijn opening tijdens de bestraling ook wijzigen, voor een radiotherapie met een wisselende sterkte.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     radiothérapie à intensité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

radiothérapie à intensité ->

Date index: 2023-04-25
w