Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D)
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
M - A.R. 23-12-96 - M.B. 31-12 - éd. 3
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle

Traduction de «raison de charges » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'un dysfonctionnement du réacteur

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door reactorstoring


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'une défaillance de confinement

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door falen van bewaring


Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques

uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) [M - A.R. 23-12-96 - M.B. 31-12 - éd. 3] ( ) par " plancher" , le montant dont il est question à l'alinéa 2 de l'article 191, alinéa 1er, 7 susvisé, étant entendu que l'augmentation pour les bénéficiaires ayant charge de famille est appliquée si, lors de la fixation de la pension, il est tenu compte de charge de famille ou lorsque la pension est accordée en raison de charge de famille.

d) [W - K.B. 23-12-96 - B.S. 31-12 - ed. 3] ( ) onder " drempel" het bedrag waarvan sprake in het tweede lid van voornoemd artikel 191, eerste lid, 7 , met dien verstande dat de verhoging voor de rechthebbenden met gezinslast wordt toegepast indien bij de vaststelling van het pensioen een verhoging wegens gezinslast wordt verleend of wanneer het pensioen wordt toegekend wegens gezinslast.


Quote-part dans le résultat des entreprises associées Au quatrième trimestre 2009, la quote-part dans le résultat des entreprises associées a augmenté de 10% à USD 107 millions mais elle a baissé de 34% à USD 293 millions sur l’exercice, principalement en raison de charges exceptionnelles totalisant USD 189 millions au troisième trimestre 2009 liées à la restructuration de Genentech par Roche et à la décision d’Alcon d’arrêter un projet en développement.

Income from associated companies For the fourth quarter of 2009, income from associated companies rose 10% to USD 107 million, but fell 34% to USD 293 million for the full year, mainly due to USD 189 million of exceptional charges in the third quarter of 2009 related to Roche’s restructuring of Genentech and Alcon’s decision to stop a development project.


Le résultat net a augmenté de 1% à USD 2,1 milliards, car la hausse de 13% du résultat opérationnel du Groupe a été largement contrebalancée par une perte provenant des sociétés associées en raison de charges d’USD 189 millions pour la restructuration de Genentech par Roche et d’une perte de valeur pour un projet de R&D lié à Alcon, d’un accroissement des coûts de financement et du taux d’imposition.

Net income rose 1% to USD 2.1 billion as the 13% increase in Group operating income was largely offset by a loss from associated companies due to USD 189 million of charges for Roche’s restructuring of Genentech and an Alcon-related R&D project impairment, increased financing costs and a higher tax rate.


En raison des charges thérapeutiques l’équipe doit comporter au moins : * Kinésithérapeutes – 6 ETP * Ergothérapeutes4 ETP * Logopèdes 1 ETP * Psychologues et neuropsychologues pour 1ETP * Equipe infirmier(e) associée au programme thérapeutique général (Ceci tient compte des partenaires paramédicaux compris dans la journée d’‘hospitalisation lits « Sp». ) La coordination de l’équipe paramédicale doit être centralisée.

Omwille van de therapeutische belasting moet het team minsten bestaan uit : *Kinesitherapeuten – 6 VTE *Ergotherapeuten – 4 VTE * Logopedisten – 1 VTE * Psychologen en neuropsychologen - 1 VTE * Team van verpleegkundigen verbonden aan het algemeen therapeutisch programma (Dit houdt rekening met de paramedische partners die zijn inbegrepen in de verpleegdag “Sp-bedden”) De coördinatie van het paramedische team moet worden gecentraliseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, pour qu'il en soit ainsi, il doit s'agir de rentes juridiquement attachées à la personne des orphelins et non d'un complément à une pension de survie accordée à la veuve en raison de charge de famille.

Daarvoor moet het echter om rentes gaan die juridisch gezien aan de persoon van de wezen zijn gebonden en niet om een aanvulling bij een overlevingspensioen dat op grond van de gezinslast aan de weduwe wordt toegekend.


Le système de l’indemnisation pour aide de tiers sous forme de deux avantages distincts (octroi d’une indemnité au taux avec charge de famille pour les titulaires n’ayant personne à charge et d’une allocation pour aide de tiers aux titulaires ayant personne à charge) s’explique donc pour des raisons historiques (absence initiale dans le cadre de la loi, d’une notion d’aide de tiers et indemnisation par le recours à la notion de personne à charge).

Het uitkeringssysteem voor hulp van derden in de vorm van twee verschillende voordelen (toekenning van een uitkering aan het percentage met gezinslast voor gerechtigden zonder persoon ten laste en van een tegemoetkoming voor hulp van derden aan gerechtigden met personen ten laste) heeft dus een historische verklaring (oorspronkelijk was er in de wet geen sprake van een begrip hulp van derden en was er een uitkering door een beroep te doen op het begrip persoon ten laste).


Produits/charges nets de Corporate Au troisième trimestre 2009, les charges nettes de Corporate ont grimpé d’USD 42 millions en comparaison de la même période de 2008, principalement en raison d’une hausse des coûts relatifs aux retraites et de charges d’assurance.

Corporate Income & Expense, net Net corporate expenses in the 2009 third quarter rose USD 42 million compared to the year-ago period, mainly due to higher pension and insurance expenses.


Suite à la revalorisation du taux d’indemnisation des invalides isolés de 50 % à 53 % intervenue au 1 er janvier 2008, les titulaires invalides isolés qui bénéficiaient toujours d’une indemnité ATP avec charge au 31 décembre 2007 percevront le montant forfaitaire à partir du 1 er janvier 2008 si la différence entre l’indemnité avec charge (65 %) et l’indemnité isolé (53 %) devient inférieure au forfait en raison de ce passage à 53 %.

Als gevolg van de herwaardering van het uitkeringspercentage van alleenstaande invalide van 50% naar 53% op 1 januari 2008, ontvangen de alleenstaande invaliden die op 31 december 2007 een uitkering HvD met last hadden vanaf 1 januari 2008 het forfaitaire bedrag HvD als het verschil tussen een uitkering met last (65%) en een uitkering als alleenstaande (53%) lager wordt dan het forfaitaire bedrag HvD.


Cette solution est axée sur le maintien de la charge de famille, pendant une période limitée dans le temps (3 ans), pour les titulaires qui ont perdu cette qualité simplement en raison de l'augmentation des indemnités d'invalidité des personnes à charge cohabitant avec eux.

Zij is gericht op het behoud van de gezinslast gedurende een in de tijd beperkte periode (3 jaar) voor de gerechtigden, die deze hoedanigheid zijn verloren louter door de verhoging van de invaliditeitsuitkeringen van de persoon ten laste die met hen samenwoont.


Afin de neutraliser l’effet de cette augmentation, l’article 225 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 a été complété par un § 5 qui stipule que lorsque les revenus de la personne à charge dépassent le montant maximum uniquement en raison de l'augmentation du montant des indemnités d'invalidité résultant de l'arrêté royal du 23 décembre 2005, le titulaire maintient la qualité de titulaire avec personne à charge du 1 er janvier 2006 au 31 décembre 2008 85 .

Om het effect van die verhoging te neutraliseren, werd artikel 225 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 aangevuld met een § 5 dat bepaalt dat wanneer de inkomsten van de persoon ten laste het maximumbedrag overschrijden, enkel omwille van de verhoging van het bedrag van de invaliditeitsuitkeringen door het Koninklijk besluit van 23 december 2005, de gerechtigde de hoedanigheid van gerechtigde met gezinslast behoudt van 1 januari 2006 tot 31 december 2008 85 .




D'autres ont cherché : hébéphrénie schizophrénie désorganisée     psychotique     réactionnelle     raison de charges     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison de charges ->

Date index: 2023-11-01
w