Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison de son coût » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La vancomycine par voie orale (125 à 500 mg mg p.j. en 4 prises) n’est qu’un médicament de deuxième ligne en raison de son coût plus élevé et du risque de sélection d’entérocoques résistants.

Vancomycine oraal (125 à 500 mg p.d. in 4 giften) is slechts een tweede keuze omwille van de hoge kostprijs en het risico van selectie van resistente enterokokken.


De nombreux praticiens n’appliquent pas la procédure standard pour le traitement des instruments rotatifs en raison de son coût global élevé.

Talrijke practici passen de standaard procedure voor de behandeling van het roterende instrumentarium niet toe omwille van haar hoge globale kosten.


L’association d’acide acétylsalicylique et de dipyridamole n’était jusqu’ici pas recommandée, en raison de son coût élevé et de l’absence d’efficacité en terme de mortalité.

De associatie dipyridamol + acetylsalicylzuur werd tot op heden niet aanbevolen gezien de hoge kostprijs en het gebrek aan evidentie van doeltreffendheid in termen van mortaliteit.


- Lorsqu’un traitement antibactérien contre le Clostridum difficile est indiqué, le métronidazole par voie orale (1,5 à 2 g p.j. en 3 ou 4 prises) est en principe le premier choix en raison de son efficacité et de son faible coût.

- Wanneer een antibacteriële behandeling tegen Clostridium difficile aangewezen is, is metronidazol oraal (1,5 à 2 g p.d. in 3 of 4 giften) in principe de eerste keuze omwille van de doeltreffendheid en de lage kostprijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison du risque de réactions cutanées graves telle le syndrome de Stevens Johnson et de son coût élevé, elle n’est toutefois pas un premier choix.

Omwille van het risico van ernstige huidreacties zoals Stevens-Johnson syndroom, en omwille van de hoge kostprijs is het echter geen eerstekeuzemiddel.


En dehors de la très courte période du séjour en maternité, la promotion de l’alimentation liquide pour le nouveau-né en milieu hospitalier, en milieu d’accueil ou à domicile est actuellement irréaliste en raison de sa disponibilité limitée, de la réduction de sa valeur nutritionnelle et de son coût de revient.

Buiten de zeer korte periode van het verblijf in de kraaminrichting is het promoten van vloeibare voeding voor pasgeborenen in ziekenhuizen, kinderkribben of thuis thans niet realistisch omwille van de beperkte beschikbaarheid ervan, de verlaging van haar nutritionele waarde en haar kostprijs.


Il est toutefois difficile pour le moment de préciser son rapport coût/efficacité et sa place dans la prise en charge du diabète, étant donné l’absence de preuves d’un bénéfice ajouté par rapport à l’insuline sous-cutanée, le manque de données concernant son innocuité à long terme et son coût élevé.

Het is evenwel op dit ogenblik moeilijk om de kosten-batenverhouding en de plaats van insuline via inhalatie in de aanpak van diabetes te bepalen, gezien het gebrek aan evidentie van een bijkomend voordeel ten opzichte van subcutane insuline, het gebrek aan gegevens over de veiligheid op lange termijn en de hoge kostprijs.


La concentration du médicament dans le lait maternel dépend des caractéristiques du médicament, telles son métabolisme et sa liaison aux protéines plasmatiques chez la mère, son degré d’ionisation, son caractère lipophile et son poids moléculaire; ainsi l’héparine, en raison de son poids moléculaire élevé, ne peut pas passer dans le lait maternel.

De concentratie van het geneesmiddel in de moedermelk is afhankelijk van de karakteristieken van het geneesmiddel, zoals afbraak en plasma-eiwitbinding bij de moeder, ionisatiegraad, vetoplosbaarheid en moleculair gewicht; heparine bijvoorbeeld kan door zijn hoog moleculair gewicht niet overgaan in de moedermelk.


Ce produit, non commercialisé en Belgique, peut être commandé via le grossiste PHARMA INTERNATIONAL en Allemagne (D55129 Mainz 00496131880580 service@pharmainternational.de ). Son coût actuel est de 431.11 € à charge du patient ou de son assurance pour un flacon de 500 UI.

Dit product, dat in België niet in de handel is, kan via de groothandel PHARMA INTERNATIONAL in Duitsland besteld worden (D55129 Mainz 00496131880580 service@pharmainternational.de De huidige kostprijs ten laste van de patiënt of zijn verzekering bedraagt 431,11 € voor een flesje van 500 UI.


- Les quinolones, les tétracyclines et le co-trimoxazole (en raison de problèmes de résistance) et l’association amoxicilline + acide clavulanique (en raison de son spectre trop large et de ses effets indésirables) sont à déconseiller.

- De chinolonen, de tetracyclines en co-trimoxazol (wegens resistentieproblemen) en de associatie amoxicilline + clavulaanzuur (omwille van een te breed spectrum en de ongewenste effecten) zijn niet aangewezen.




D'autres ont cherché : raison de son coût     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison de son coût ->

Date index: 2024-02-01
w