Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison d’effets additifs » (Français → Néerlandais) :

En raison d’effets additifs potentiels, la prudence est de rigueur chez les patients prenant des médicaments sédatifs ou d’autres dépresseurs du système nerveux central (SNC) (par exemple benzodiazépines, antipsychotiques, antidépresseurs) ou de l’alcool en association avec la rotigotine.

Gelijktijdige toediening dient daarom te worden vermeden. Vanwege de mogelijke additieve effecten is voorzichtigheid geboden als patiënten sederende geneesmiddelen of andere onderdrukkers van het centraal zenuwstelsel (bijv. benzodiazepines, antipsychotica, antidepressiva) of alcohol in combinatie met rotigotine gebruiken.


La consommation de boissons alcoolisées doit être évitée pendant au moins 24 à 48 heures après l'administration de Temesta, en raison des effets additifs sur l'inhibition du système nerveux central.

Het gebruik van alcoholhoudende dranken moet gedurende ten minste 24 à 48 uur na de toediening van Temesta vermeden worden wegens de additieve effecten op de inhibitie van het centraal zenuwstelsel.


En raison des effets additifs potentiels sur la fréquence cardiaque, un traitement par Gilenya est déconseillé chez les patients recevant ces médicaments de façon concomitante (voir également rubrique 4.5).

Vanwege het mogelijke additieve effect op de hartslag dient behandeling met Gilenya niet te worden gestart bij patiënten die gelijktijdig worden behandeld met deze stoffen (zie ook rubriek 4.5).


Un traitement par Gilenya est déconseillé chez les patients recevant des bêta-bloquants ou d’autres médicaments susceptibles d’induire une bradycardie tels que les antiarythmiques de classe Ia et de classe III, les inhibiteurs calciques (comme l’ivabradine, le vérapamil ou le diltiazem), la digoxine, les anticholinestérasiques ou la pilocarpine, en raison des effets additifs potentiels sur la fréquence cardiaque (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Behandeling met Gilenya dient niet te worden gestart bij patiënten die bètablokkers gebruiken of andere middelen die de hartslag kunnen verlagen, zoals klasse Ia en III antiaritmica, calciumkanaalblokkers (zoals ivabradine, verapamil of diltiazem), digoxine, cholinesteraseremmers of pilocarpine vanwege het mogelijk additieve effect op de hartslag (zie rubrieken 4.4 en 4.8).


Les bêtabloquants doivent être évités en association avec des inhibiteurs calciques cardiodépresseurs, comme le vérapamil et le diltiazem, en raison des effets additifs sur la conduction auriculo-ventriculaire et sur la fonction ventriculaire.

Bètablokkers moeten worden vermeden in combinatie met cardiodepressieve calciumantagonisten zoals verapamil en diltiazem wegens de additieve effecten op de atrioventriculaire geleiding en de ventrikelfunctie.


En raison des effets additifs possibles, la prudence sera conseillée en cas d'administration simultanée de pramipexole et d'autres sédatifs ou d'alcool (voir rubrique 4.4, 4.7 en 4.8).

Door mogelijke additieve effecten is voorzichtigheid geboden als patiënten andere sedatieve geneesmiddelen of alcohol innemen in combinatie met pramipexol(zie rubrieken 4.4, 4.7 en 4.8).


4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions En cas d’administration concomitante de lormétazépam et de produits qui exercent un effet inhibiteur sur le SNC tels que l’alcool, les barbituriques, les antipsychotiques (neuroleptiques), les sédatifs/hypnotiques, les anxiolytiques, les antidépresseurs, les analgésiques narcotiques, opioïdes, les antihistaminiques H1 sédatifs, les antiépileptiques et les anesthésiques, la prudence est de rigueur en raison du risque de potentialisation et d’effets dépresseurs du SNC additifs.

Bij gelijktijdige toediening van lormetazepam en producten die een remmende werking uitoefenen op het centraal zenuwstelsel zoals alcohol, barbituraten, antipsychotica (neuroleptica), sedativa/hypnotica, anxiolytica, antidepressiva, opioïden, narcotische analgetica, sedatieve H1-antihistaminica, anti-epileptica en anesthetica, is voorzichtigheid geboden wegens het risico op potentiëring en op bijkomende onderdrukkende effecten van het centraal zenuwstelsel.




D'autres ont cherché : raison     raison d’effets     raison d’effets additifs     raison des effets     des effets additifs     rigueur en raison     potentialisation et d’effets     snc additifs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison d’effets additifs ->

Date index: 2021-04-26
w