Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison d’une dose approximativement équivalente » (Français → Néerlandais) :

Chez des souris mâles traitées quotidiennement pendant 3 mois à la fluoxétine, à raison d’une dose approximativement équivalente à 31 mg/kg dans leur ration alimentaire, on a observé une diminution du poids des testicules de même qu’une hypospermatogénèse.

Mannelijke muizen die gedurende 3 maanden dagelijks behandeld waren met fluoxetine in hun dieet in een dosering overeenkomend met 31 mg/kg, vertoonden een gewichtsafname van de testes en hypospermatogenese.


Rapportée à la surface corporelle, l’exposition à la rivastigmine et à ses métabolites fut approximativement équivalente à la dose maximale recommandée chez l’homme (12 mg/jour) ; toutefois, par rapport à la dose maximale chez l’homme, la dose chez l’animal était six fois supérieure.

Wanneer deze in overeenstemming gebracht werd met het lichaamsoppervlak was de blootstelling aan rivastigmine en zijn metabolieten ongeveer gelijk aan de maximale aanbevolen dosis bij de mens van 12 mg/dag; wanneer men dit echter vergelijkt met de maximale dosis bij de mens, werd ongeveer het zesvoudige bereikt in dieren.


La dose sans effet nocif observé (NOAEL) a été approximativement équivalente ou inférieure à l’exposition attendue chez l’Homme à la dose initiale recommandée en clinique (sur la base des valeurs de l’AUC).

De NOAEL (No Observed Adverse Effect Level) was ongeveer gelijk aan of minder dan de verwachte humane blootstelling bij de aanbevolen klinische aanvangsdosis (op basis van AUC-waarden).


Dans une étude de fertilité, chez le rat mâle traité pendant 70 j avant accouplement, le poids des testicules et de l’épididyme et le pourcentage de mobilité des spermatozoïdes ont diminué à la dose de 60 mg/kg, approximativement équivalente à la dose clinique maximale de 800 mg/j, basée sur la surface corporelle.

In een fertiliteitsstudie, waarbij mannelijke ratten gedurende 70 dagen vóór paring gedoseerd werden, was het gewicht van testikels en epididymis en het percentage beweeglijk sperma verminderd bij 60 mg/kg, ongeveer gelijk aan de maximale klinische dosis van 800 mg/dag, gebaseerd op het lichaamsoppervlak.


Dans une étude de fertilité, chez le rat mâle traité pendant 70 j avant accouplement, le poids des testicules et de l’épididyme et le pourcentage de mobilité des spermatozoïdes ont diminué à la dose de 60 mg/kg, approximativement équivalente à la dose clinique maximale de 800 mg/j, basée sur la surface corporelle.

In een fertiliteitsstudie, waarbij mannelijke ratten gedurende 70 dagen vóór paring gedoseerd werden, was het gewicht van testikels en epididymis en het percentage beweeglijk sperma verminderd bij 60 mg/kg, ongeveer gelijk aan de maximale klinische dosis van 800 mg/dag, gebaseerd op het lichaamsoppervlak.


L’imatinib est tératogène chez les rats lorsqu’il est administré au cours de l’organogenèse, à des doses 100 mg/kg, approximativement équivalente à la dose clinique maximale de 800 mg/j, basée sur la surface corporelle.

Imatinib was teratogeen bij ratten indien toegediend tijdens de organogenese in doses ≥100 mg/kg, ongeveer gelijk aan de maximum klinische dosis van 800 mg/dag, gebaseerd op het lichaamsoppervlak.


Les concentrations dans l'alimentation fournie étaient approximativement équivalentes à de doses de 1,5, 3,9 et 9,7 mg de fluoxétine/kg de poids corporel.

De concentratie in de voeding ongeveer gelijk aan doses van 1,5, 3,9 en 9,7 mg fluoxetine/kg lichaamsgewicht.


100 mg/kg, approximativement équivalente à la dose clinique maximale de 800 mg/j, basée sur la surface corporelle.

Imatinib was teratogeen bij ratten indien toegediend tijdens de organogenese in doses ≥100 mg/kg, ongeveer gelijk aan de maximum klinische dosis van 800 mg/dag, gebaseerd op het lichaamsoppervlak.


Les concentrations contenues dans la ration alimentaire correspondaient à des doses approximativement équivalentes à respectivement 1,5, 3,9 et 9,7 mg de fluoxétine/ kg de poids corporel.

De concentraties in het dieet kwamen overeen met doseringen van 1,5, 3,9, en 9,7 mg fluoxetine/kg lichaamsgewicht.


Environ la moitié de la substance active est immédiatement métabolisée au niveau du foie (effet de premier passage) ; c'est pour cette raison que, après administration orale ou rectale, les surfaces se trouvant sous la courbe de concentration ne sont égales qu'à la moitié environ de celles observées après administration d'une dose équivalente injectée par voie parentérale.

Ongeveer de helft van het werkzaam bestanddeel wordt onmiddellijk gemetaboliseerd in de lever (eerste-passage-effect); dit is de reden waarom, na orale of rectale toediening, de oppervlakten onder de concentratiecurven slechts ongeveer de helft bedragen van deze die worden vastgesteld na toediening van een equivalente parenteraal toegediende dosis.


w