Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle

Vertaling van "raison d’une relative " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episo ...[+++]


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'un dysfonctionnement du réacteur

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door reactorstoring


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'une défaillance de confinement

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door falen van bewaring


Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques

uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, en raison de leur relative innocuité, un traitement occasionnel, c' est-à-dire lors de plaintes, par un de ces antihistaminiques H peut être utile dans les formes modérées de reflux gastro-oesophagien.

Toch kan, omwille van hun relatieve onschadelijkheid, een occasionele behandeling met H -antihistaminica, d.i. bij klachten, nuttig zijn bij sommige patiënten met matig ernstige vormen van gastro-oesofageale reflux.


En raison de sa relative spécificité pour la fibrine, l’altéplase, à la dose de 100 mg, diminue faiblement les taux de fibrinogène circulant jusqu’à environ 60% à 4 heures, mais avec un rétablissement à plus de 80% au bout de 24 heures.

Door de relatieve fibrine-specificiteit leidt alteplase tot een geringe afname van de circulerende fibrinogeenspiegels tot ongeveer 60% in 4 uur, met herstel tot een fibrinogeenspiegel van meer dan 80% na 24 uur.


Si la relation au patient s’est compliquée en raison d’une relative horizontalisation, cette dernière a également permis l’instauration d’espaces de négociations entre médecins et patients et notamment autour de la disponibilité.

Hoewel de relatie met de patiënt ingewikkelder geworden is omwille van een relatieve horizontalisering, dan heeft dit laatste ook toegestaan om ruimte te creëren voor onderhandelingen tussen artsen en patiënten en met name op het vlak van beschikbaarheid.


L’article 56 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé est considéré comme un fondement juridique pour effectuer des dépenses qui sortent du circuit ordinaire pour l’une ou l’autre raison.

Artikel 56 van de GVU-wet fungeert als rechtsgrond om uitgaven te doen die om een of andere reden buiten het gewone circuit vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allaitement En raison des informations insuffisantes relatives à l’utilisation du losartan durant l’allaitement, Losartan EG n’est pas recommandé et les traitements alternatifs dont le profil de sécurité durant l’allaitement a été mieux établi sont préférables, en particulier, lors de l’allaitement d’un nouveauné ou d’un enfant prématuré.

Borstvoeding Wegens het gebrek aan voldoende informatie over het gebruik van losartan tijdens de borstvoeding is Losartan EG niet aanbevolen en alternatieve behandelingen met beter aangetoonde veiligheidsprofielen tijdens de borstvoeding hebben de voorkeur, vooral bij het geven van borstvoeding aan een pasgeboren of prematuur kind.


En raison des facteurs confondants potentiels et des limitations mentionnées plus haut, le caractère écologique de la présente étude ne permet cependant pas d’émettre de conclusions sur leur contribution précise / relative.

Aangezien het hier gaat om een onderzoek van het ecologisch type, is het niet mogelijk om de precieze relatieve bijdrage van een individuele factor te bewijzen, omwille van mogelijke verstorende variabelen en bovenvermelde beperkingen.


Il convient de fournir des informations sur la proportion de données manquantes relatives aux coûts dans lÊétude (étude longitudinale contrôlée avec tirage aléatoire ou étude observationnelle), sur les raisons de lÊabsence de ces données et sur les méthodes utilisées pour y remédier.

Bij ontbrekende kostengegevens in longitudinale RCTÊs of observationele studies, moet er informatie worden gegeven over welke gegevens er ontbreken, wat de redenen zijn voor het ontbreken van deze gegevens en welke methoden men heeft gebruikt om hiermee om te gaan in de analyses.


Cette analyse a conclu que les preuves relatives à lÊefficacité du traitement étaient insuffisantes en raison de la mauvaise qualité des essais.

Hierin werd besloten dat de evidence met betrekking tot de effectiviteit van de behandeling inconclusief is wegens de gebrekkige kwaliteit van de trials.


Dans le même ordre d'idées, les réponses relatives à la chirurgie réfractive n'ont pas pu être intégrées dans l'analyse de l’enquête téléphonique, en raison d’incohérences observées.

Om dezelfde reden konden de antwoorden met betrekking tot chirurgie evenmin worden opgenomen in de analyse van de telefonische enquête, gezien de inconsistenties tussen de antwoorden op verschillende vragen.


Cette dernière méthode n’a pas été utilisée dans le présent projet en raison de l’absence de données relatives à la distance entre le domicile du patient et le centre.

Laatstgenoemde methode werd in dit project niet gebruikt omdat de afstand tussen de woonplaats van de patiënt en het centrum niet beschikbaar was.




Anderen hebben gezocht naar : hébéphrénie schizophrénie désorganisée     psychotique     réactionnelle     raison d’une relative     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison d’une relative ->

Date index: 2021-04-29
w