Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
!
.
1
2
3
Qui se trouve sous la rubrique Séjours à l'étranger

Vertaling van "raison pour laquelle nous vous conseillons " (Frans → Nederlands) :

C'est la raison pour laquelle nous vous conseillons de toujours disposer de votre carte SIS et de votre e-ID lorsque vous vous rendez à la pharmacie, chez un prestataire de soins ou à l'hôpital.

Daarom raden we je aan om voortaan zowel je SIS-kaart als je e-ID op zak te hebben als je naar de apotheek, zorgverleners of het ziekenhuis gaat.


C’est la raison pour laquelle nous ne pouvons accepter de recommandations contraignantes, recommandations qui sont la plupart du temps motivées par des raisons économiques.

Daarom kunnen we ook geen dwingende maatregelen, die meestal omwille van economische redenen zijn ingevoerd, aanvaarden.


C’est la raison pour laquelle j’ai volontiers accepté de financer une étude des O.A. à laquelle vous vous référez.

Daarom heb ik er graag mee ingestemd een studie van de V. I. te financieren, waarnaar u verwijst.


C’est la raison pour laquelle nous mettons beaucoup d’espoir dans l’élaboration de la plate-forme “e-Health”.

Daarom vestigen wij al onze hoop op het platform “e-Health”.


Si vous pensez courir un risque pour votre santé ou celle de votre bébé, nous vous conseillons de prendre contact avec le médecin du travail de votre entreprise.

Vermoed je dat jouw gezondheid of die van je baby in gevaar komt, raden we je aan om contact op te nemen met de arbeidsgeneesheer van je bedrijf.


Pour rappel, nous vous conseillons toujours de vous rendre chezun généraliste avant le spécialiste[3] !

Ter herinnering, we raden je ook aan om altijdeerst naar je huisarts te gaan, en dan pas naar de specialist[3]!


Pour des renseignements pratiques, nous vous conseillons de consulter la page consacrée à la CEAM qui se trouve sous la rubrique Séjours à l'étranger.

Hoe dit alles praktisch in zijn werk gaat, lees je op de pagina van de EZVK in de rubriek Verblijf in het buitenland.


Pour faciliter les démarches administratives, nous vous conseillons d'être tous deux inscrits à la même mutualité.

Om de administratieve rompslomp te verminderen, raden we jullie aan om jullie beide bij dezelfde mutualiteit aan te sluiten.


Pour des renseignements pratiques, nous vous conseillons de consulter la page consacrée à la CEAM [1] qui se trouve sous la rubrique Séjours à l'étranger [2].

Hoe dit alles praktisch in zijn werk gaat, lees je op de pagina van de EZVK [1] in de rubriek Verblijf in het buitenland [2].


Pour le restant de la période de congé de naissance, vous recevez de la mutualité une indemnité plafonnée de 82% de votre salaire brut de laquelle nous devons prélever un précompte professionnel de 11,11%.

Voor de resterende periode van het geboorteverlof ontvangt u van het ziekenfonds een uitkering die 82% van het begrensd brutoloon bedraagt, uitkering verminderd met 11,11%, zijnde het bedrag van de bedrijfsvoorheffing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison pour laquelle nous vous conseillons ->

Date index: 2023-06-12
w